The design of the case was unscientific, and the business was lake of unified administration.
笼架具设计不科学,生产经营缺乏统一管理。
The fifth one is the unified administration of law between pessimistic and optimistic functions.
五是消极功能与积极功能相统一的行政法治。
Article 3 the State shall institute a unified administration system over the import and export of goods.
第三条国家对货物进出口实行统一的管理制度。
Article 3 The employee administration shall be conducted in combination of unified administration and administration by classification.
第三条雇员的管理按照统一管理与分类管理相结合的原则进行。
This meeting has decided that the transfer of personnel in these departments will be conducted under the unified administration of the Ministry of Railways.
这次确定,铁道部门的人事调动,还是由铁道部统一管理。
Article 1 These Regulations are formulated for the purpose of strengthening the unified administration of arms export to maintain the normal order of arms export.
第一条为了加强对军品出口的统一管理,维护正常的军品出口秩序,制定本条例。
Article 1 These Regulations are formulated for the purposes of strengthening the unified administration of arms export and maintaining the normal order of arms export.
第一条为了加强对军品出口的统一管理,维护正常的军品出口秩序,制定本条例。
Article 2 China Insurance Regulatory Commission (hereinafter referred to as the CIRC) shall implement the vertical leadership and unified administration to the agencies.
第二条中国保险监督管理委员会(以下简称中国保监会)对派出机构实行垂直领导、统一管理。
Article 9: The State shall exercise a system of unified administration on water resources in association with administration at various levels and by various departments.
第九条国家对水资源实行统一管理与分级,分部门管理相结合的制度。
Combining unified administration with graded responsibilities by organs of different levels shall be the principle adopted for the construction, annual repairs and maintenance of seawalls.
海塘的建设、岁修和养护实行统一管理与分级负责相结合的原则。
Remote monitoring is made the monitoring results of the various sub-station transmit to the environmental monitoring center by any transmission mode, realized unattended and unified administration.
远程监测是指各个分站的监测结果通过任意一种传输方式传输到环境监控中心,实现了无人值守、统一管理。
By centralizing a user's information in HSS, service providers can create unified personal directories and centralized user data administration across all services provided in IMS.
通过将用户的信息集中在HSS中,服务提供商可以跨ims中提供的所有服务创建统一的个人目录和进行集中用户数据管理。
Article 7. State superintendence of fisheries shall operate under the principle of unified leadership and decentralized administration.
第七条国家对渔业的监督管理,实行统一领导、分级管理。
The construction and administration of the round-the-city greenbelt shall follow the principle of unified planning, unified plan, centralized controlling and graded administration.
环城绿带的建设和管理,实行统一规划、统一计划、集中控制和分级管理的原则。
To publish newspapers, a publishing unit must get approval of the Press and Publication Administration, national unified publication number and newspaper publication license.
报纸出版单位出版报纸,必须经新闻出版总署批准,持有国内统一连续出版物号,领取《报纸出版许可证》。
Humane administration embodies the characteristics with unified scientific yardstick and value yardstick owing to legal reasonable guarantee.
再加以法的合理保证,使人本管理体现出科学尺度与价值尺度相统一的特点。
Grasp strictly the on site operation; further standardize on the spot administration. Solve the present existing problems of unified marks and deficient quantification extent.
狠抓现场运行,进一步规范现场运行标准,分阶段解决目前存在的标志不统一、化程度不够的问题。
Article 3 the Civil aviation Administration of China (hereinafter referred to as the CAAC) conduct unified management on the business licensing for general aviation.
第三条中国民用航空总局(以下简称民航总局)对通用航空经营许可进行统一管理。
Article 2 the State land Administration shall be in charge of the unified management of land in the entire country.
第二条国家土地管理局主管全国土地的统一管理工作。
Article 3 The system of unified leadership and level-by-level administration shall be implemented for channel construction.
第三条航道建设实行统一领导,分级管理制度。
Article 13 This Municipality shall establish a unified land reserve information database and subject land reserve to dynamic and whole-process administration.
第十三条本市建立统一的土地储备信息库,对土地储备实行动态、全程管理。
The State adopts a unified system for the administration of import and export of technologies in order to safeguard fairness and freedom of import and export of technologies.
第三条国家对技术进出口实行统一的管理制度,依法维护公平、自由的技术进出口秩序。
Commercial market operations for cultural relics, shall be handled exclusively by an authorized department, with unified purchase and pricing and strengthened administration.
对文物商业市场,则应归口经营、统一收购、统一价格、加强管理。
For changing this situation, we should set up unified and special judicial administration to full-time protect the safety of witness and their near relatives, the country should provide outlay.
为了改变这种状况,国家应该提供经费,建立起专门、统一的司法机构,保障证人及其近亲属的安全。
For changing this situation, we should set up unified and special judicial administration to full-time protect the safety of witness and their near relatives, the country should provide outlay.
为了改变这种状况,国家应该提供经费,建立起专门、统一的司法机构,保障证人及其近亲属的安全。
应用推荐