It would be nice to have someone who really understood me, a friend.
有个真正理解我的人,一个朋友,就太好啦。
She told me that she understood me but that I needed to learn how to manage my time better.
她告诉我,她理解我,但我需要学习如何更好地管理我的时间。
I didn't feel as though I needed to keep up with anybody else; I was finally with peers who understood me.
我觉得自己没有必要跟上别人的步伐;我终于和理解我的同龄人在一起了。
你听懂我的话了吗?
你没有明白我的意思吗?
Mankind may have not yet understood me.
或许人类仍不明白我。
He understood me and supported me in my decision.
他很理解我并支持我的决定。
I thought you are the only one who understood me.
我曾以为你是唯一懂我的人。
I tried speaking English, but no one understood me.
我试着说英语,但是每人听懂我的意思。
Ron understood me and assisted my working more intensely.
罗恩了解我,更加用心地帮助我训练。
Although I tried to speak slowly, few people understood me.
虽然我努力说得很慢,还是很少人听得懂。
You would not have encouraged me, then, if you had understood me?
这么说,你要是明白了我的意思,就不会鼓励我了。
Mum understood me well, and was seated beside me, saying no words.
母亲很了解我,在我旁边坐下,什么也没说。
Good. I knew you understood me, but it actually sets the sequence too.
好,我知道你知道我,但它实际上也设置序列。
And they knew that. But I think they understood me, even when I was a pain.
但是我想他们明白我,尽管我是他们的痛楚。
It was vicious and hateful; it was like someone out there finally understood me!
这是邪恶和仇恨,好像有人在那里我终于明白!
There were a lot of others who proposed. But he was the only one who understood me.
很多人向我求婚,但他是唯一一个懂我的。
I never thought there would be a person who understood me even more than myself, until I met you.
在遇到你之前,我从未曾想到会有人比我更了解自己。
I look back to a select few who 'understood me' and to whom I give credit even now for 'keeping me alive.'
回顾极少数几个“理解我”的人,至今我仍然信赖他们,因为他们“让我活了下来”。
I always had the feeling that no one understood me anyway, that no one knew who I was and what made me do this or that.
我总是有种感觉,没有人理解我的,没有人知道我是谁,并要做这做那的。
And having gone through the suffering of his family splitting apart at the same time under the same extreme circumstances, he understood me better than anyone.
而在同样极端的情况下的痛苦经历,使他比任何人都更了解我。
When I proposed the theory of relativity, veryfew understood me, and what I will reveal now to transmit to mankind will also collide with the misunderstanding and prejudice in the world.
当我提出相对论时,几乎很少有人能够理解我所说的,而我现在向全人类揭示的理论将会与世人对此的误解与偏见格格不入。 。
When I proposed the theory of relativity, very few understood me, and what I will reveal now to transmit to mankind will also collide with the misunderstanding and prejudice in the world.
当我发表相对于论理论的时候,几近没有人能理解。而我现在揭穿出来要转达给人类的,更将会与现有人类对世界的误会和成见发生冲突。
When I proposed the theory of relativity, very few understood me, and what I will reveal now to transmit to mankind will also collide with the misunderstanding and prejudice in the world.
当我提出相对论时,几乎很少有人能够理解我所说的,而我现在向全人类揭示的理论将会与世人对此的误解与偏见格格不入。
When I proposed the theory of relativity, very few understood me, and what I will reveal now to transmit to mankind will also collide with the misunderstanding and prejudice in the world.
当我提出相对论时,几乎很少有人能够理解我所说的,而我现在向全人类揭示的理论将会与世人对此的误解与偏见格格不入。
应用推荐