Under the new plan, customers would pay $45 bimonthly, instead of $18 a month – a substantial increase.
根据新方案,顾客将每两个月支付$45,而不是每个月$18——一个相当大的增长。
Under the terms of the lease , you have to pay maintenance charges.
按租约的条款,你得支付维修费。
You are under no compulsion to pay immediately.
没有人强迫你立刻付款。
People who earn under a certain amount are not liable to pay tax.
收入低于一定数额者不必纳税。
Why not work out some system whereby they can pay back the debts they owe society instead of incurring another debt by going to prison and, of course, coming under the influence of hardened criminals.
为什么不制定一些制度让他们偿还欠社会的债务,而是送他们去坐牢,由此产生另外的债务,并受到惯犯的影响。
In addition, people are more likely to pay attention to certain bodily sensations such as aches and pains when they are under stress and to think that they're sick.
此外,人们在压力下更容易注意到身体的某些感觉,比如疼痛,并认为自己生病了。
People can pay simply by scanning their hands under a machine.
人们只需通过在机器下扫描自己的手便能进行支付。
Under current law, the manager will only pay roughly 25% of that as taxes between federal, state, and local taxes.
在当前法规下,这个经理人只需要将其中大约25%用于支付联邦、州和当地的税款。
A firm importing a worker under such a scheme would presumably pay him a lower wage than it would pay an equivalent local (otherwise why not just hire a native?)
依照此方案,接收工人的公司支付的工资可能会低于当地的平均水平(否则为何不雇一个本地人?)
The best Australian producers can get their products to a port for under $10 a tonne, and then pay another $25 a tonne to ship it overseas, which makes them profitable even at today’s prices.
澳大利亚最好的生产商即使在现在的价格下仍然有利可图,他们运到港口的铁矿石在10美元/吨以下,出口到国外的海运费是25美元/吨。
Under a pay-per-click advertising arrangement, Web content providers profit whenever a user clicks an ad on their page.
根据点击付费广告协议,网页内容提供商通过用户点击其页面上的广告获利。
The Czar could even be making serious mistakes if he just allowed the pay of companies under his control to match the pay offered by competitors.
沙皇如果仅仅允许他控制下的企业与竞争者的薪酬相匹配的话,这将可能造成严重的错误。
All the companies that will have the pay of top employees under the control of the Czar compete against companies, both domestic and foreign, that will be free to set the pay of their employees.
所有在沙皇的控制下为高层员工设置薪酬标准的公司都要与那些可以自主设定员工薪酬标准的国内外其他公司竞争。
Price the product too high and inventories mount; under price what the market is willing to pay and shortages occur and money is left on the table.
给产品定价太高库存就要积压;低于市场心理价格则会出现产品短缺,但能立刻套现。
Even a company that is shown to be profitable according to accounting standards can go under if there isn't enough cash on hand to pay bills.
即使一家按照会计准则显示盈利的公司要是手头上没有足够的现金支付账单的话也会失败。
“It could take years to clarify under what circumstances firms can fire workers and pay only 20 days’ compensation,” says Luis Garicano, of the London School of Economics.
伦敦经济学院的经济学家LuisGaricano说:“需要花费几年的时间去澄清这个前提条件,即在什么样的环境下,企业能在解雇员工时仅付给20天的补偿费。
Many small businesses pay individual rates under the US tax code.
根据美国税法规则,许多小企业只需支付个人收入税率。
Yet under the court's ruling, the Misseriya may now have to pay grazing fees to the Dinka.
但是在新的法庭判决中,梅泽利亚人可能需要向丁卡人支付放牧的费用了。
Just under a quarter of the millionaires pay as little, or less, than that median, a phenomenon almost entirely due to the lower rate levied on capital gains and dividends.
少于四分之一的富翁要比中产付的还要少,这个情况完全是由于对资本收益税和股息税税率过低造成的。
Under the new law, the manager will pay double that.
在新的法规中,这个经理人需要支付双倍的税。
The most egregious offence is the “pay-for-delay” deal, under which a patent-holder pays a maker of generic drugs to delay its launch of a cheap copy.
妨碍仿制药上市最臭名昭著的绊脚石是“付费推迟”协议。根据这项协议,专利持有人可以买通仿制药制造商以推迟其将廉价的复制产品推向市场。
They concede the industry's pay and bonus regime is under unprecedented strain as it fails to reflect profitability, asset writedowns or share price declines.
他们承认,由于未能反映盈利能力、资产减记和股价的下跌,金融业的薪金和奖金体系正面临前所未有的压力。
Under the new pricing scheme, one would pay for each application instance running even if that application is mostly idle.
在新的价格计划下,用户必须为运行的所有应用实例付费,即使某个应用大部分时候处于空闲状态。
This is no help to Americans, however, who pay similar amounts of tax wherever they live under America's tax-equalisation rules.
然而,这无助于美国人,由于美国实施税收均等法规,所以不管在哪工作,税率都是几乎一样的。
And Chenayya repeated that he would do anything, under any conditions, for any sort of pay.
成内亚又重复了一遍他可以做任何事情,可以接受任何工作条件和工作待遇。
The lessons from the incident were plain: Pay close attention to anything that goes out under your name, because you're responsible for it.
从这个事件我们能够学到的显而易见:多多关注一些视线以外的东西,因为你要对它们负责。
The lessons from the incident were plain: Pay close attention to anything that goes out under your name, because you're responsible for it.
从这个事件我们能够学到的显而易见:多多关注一些视线以外的东西,因为你要对它们负责。
应用推荐