Under anti-bribery laws, proof must be made of concrete benefits, such as approval of a contract or regulation.
根据反贿赂法,证明必须带有具体的效益,例如批准一份合同或一项规定。
But under anti-bribery laws, proof must be made of concrete benefits, such as approval of a contract or regulation.
但根据反贿赂法,证明必须带有具体的效益,如批准一份合同或一项规定。
The article also illustrated the benefits of using model fragments for a large model under source control.
本文还演示了对源代码控制下的大型模型使用模型片段的好处所在。
I'll describe the benefits of including formatting information inside XML documents under particular circumstances.
我将描述在特定情况下在XML文档中包含格式化信息的好处。
Over the years voters have become less inclined to believe that the rich live under different laws, or to imagine that big business benefits its owners at the expense of the workers.
多年以来,选民们倾向于不再相信富人们可以超越法律,不再想象大企业会以员工们的利益为代价为企业主牟利。
There are problems with doing this in an equitable manner. But the benefits of reducing principal on under water mortgages will be felt by all in the economy.
问题是要以公平的方式来冲减,而且整个经济体的方方面面都会感受到冲减水下按揭贷款本金的好处。
Modern on-premise storage devices provide all of these benefits fully under your control, at a much lower cost than a hosted solution can offer, and without the lag time of the Internet.
现代的应急存储设备则可以在你的控制之下提供所有这些好处,且其成本要比托管方案要低得多,还不会出现互联网的延迟情况。
By using many case studies, it also inspires reflections that lead people, under the guidance of honesty and trust, to find the right way to produce economic benefits.
而且能通过许多实例,启发人们的思考,引导人们在诚信原则的指导下,找到经济利益的合适的实现方法。
But almost half of the 14m unemployed have been out of a job for six months or more, and so would no longer qualify for benefits under the rules that will apply from January 1st.
但是在140万失业人口中,几乎半数失业者失业时间超过六个月,因此,这部分人群将不再享有从一月一日起开始施行的新补助的补贴。
Under statutory capital system, it is shareholders and corporations who shall bear the risk of limited liability, and the protection to the benefits of creditors has been made in advance.
法定资本制度下防范有限责任的风险主要由股东和公司承担,对债权人利益的保护亦采取事先预防的方式。
Mr Sedwill believes Marja residents will learn the benefits of better governance, economic opportunities and of living under the rule of law.
Sed will相信马尔贾居民会从更好的管治,更好的经济机会和法制的社会获益颇多。
However, under the strong market battle array of surface, the state of the economic benefits allows of no optimist.
然而,在表面强大的市场阵容下面,经济效益的状况却不容乐观。
If animals come under stress when put in holding areas, though, the benefits of these enclosures may be reduced.
如果动物们进入等待区时会感到压力,那么那些围场的优势就会受损。
Under the circumstance that pursuing maximum economic benefits is the fundamental target of business, it is inevitable that female workers' rights have been overlooked.
在追求经济利益最大化是企业根本目标的情况下,企业忽视女职工权益也就不可避免。
Under the managing concept of "you benefits are also ours", we consistently provide global merchants with excellent products.
新会水晶以“客户之利益”的商业理念,给国内外客商提供一流的优质产品。
Only this can the enterprise create the most economic benefits under the pressure of competition and the drive of profits.
企业只有真正成为市场主体,才能在竞争的压力下,在目标利润的驱动下,创造出最佳的经济效益。
Under the complex international background of South China SEA, it accords with their long-term benefits to study the fisheries cooperation between China and ASEAN.
在南海较为复杂的国际形势和背景下,探讨中国与东盟的渔业合作符合双方的长远利益。
Under the new situation of sharp market competition, how to improve cost management of construction projects and create optimum benefits has become a major study subject for construction enterprises.
在市场竞争日益激烈的新形势下,如何加强施工项目成本管理和创造最佳效益,是施工企业应重点研究的课题。
However, the real benefits of combining both techniques under industrial conditions need to be further explored.
在工业生产条件下,对于这种复合工艺的实际效益需要进一步探索。
The field experiments were carried out to evaluate the rice yields, economic benefits and soil fertility of ryegrass-rice and wheat-rice cropping systems under different nitrogen fertilizer rates.
通过田间试验研究了不同氮肥水平黑麦草—水稻和小麦—水稻两种种植模式的水稻产量、经济效益和对土壤肥力的影响。
Under one scenario, all taxpayers would pay taxes on any amount of their health benefits that exceeded the value of the benefits provided to federal employees.
一种可能是,任何数额的全体所有纳税人所能获得的健康好处,将会联邦雇员。
This technology makes full use of existing equipment for transformation under the condition that normal production is not affected and has achieved considerable economic and social benefits.
该技术在不影响生产正常运行的情况下,充分利用现有设备进行改造,取得明显的经济效益和社会效益。
This paper introduced the reconstruction Condition of under Well water storehouse drained sludge electric Control System and economic benefits have been obtained.
本文介绍了井下水仓排泥电控系统的改造情况及所取得的经济效益。
It indicates under the condition of the same investment, application of straw chemical fertilizer will obtain higher economic benefits than chemical compound fertilizer and diammonium phosphate.
进一步研究还发现,腐熟秸秆与化肥的复混使用可以获得较高的经济效益,其产投比远远高于磷酸二铵和其它普通复混肥。
And anything that is your object of attention under those conditions, benefits by the infusion of your Well-being.
在这些条件下,作为你注意目标的任何事情都会通过你的幸福康乐的注入而受益。
Under such circumstances, how to reasonably predict the benefits of assets and the loss risk has already become the focus of investors.
在这种情况下,如何合理预期所持有资产的收益和损失风险就成为投资者关注的焦点。
Emphasis on employee benefits, stimulate potential employees in the enterprise under the premise of maximizing the value of the pursuit of achieving the maximum value of staff;
重视员工利益,激发员工潜能,在企业价值最大化的前提下追求员工价值的最大实现;
The exhaustion of copyright is under the equilibrium frame of benefits, giving the certain restrict to the issue power, thus guaranteeing free current system of merchandise to design.
版权穷竭是在利益平衡的框架下,对发行权予以一定限制,从而保障商品自由流通的一项制度设计。
The exhaustion of copyright is under the equilibrium frame of benefits, giving the certain restrict to the issue power, thus guaranteeing free current system of merchandise to design.
版权穷竭是在利益平衡的框架下,对发行权予以一定限制,从而保障商品自由流通的一项制度设计。
应用推荐