• The Unbearable Lightness Of Being.

    生命不能承受之轻。

    youdao

  • The unbearable lightness of being!

    生命不能承受之轻!

    youdao

  • Love, is the unbearable lightness of being.

    生命不可承受之轻。

    youdao

  • The Unbearable Lightness of Being, Milan kundera.

    《不能承受生命之轻》,米兰·德拉。

    youdao

  • What's the use to write about the unbearable lightness of being and human nature?

    什么生命不可承受之轻写什么人性,到底有什么用处?

    youdao

  • The unbearable lightness of being and those responsibilities and burdens help us realize the weight of lives.

    生命不能承受轻,这些责任负担使我们感知生命重量

    youdao

  • By drawing upon music rhythm, Kundela develops his unique narrative rhythm in the novel the Unbearable Lightness of Being.

    通过借用音乐节奏德拉代表作之一《生命中不能承受之轻》中创造了独特叙事节奏。

    youdao

  • I watched the movie the Unbearable Lightness of Being, which was adapted from his book, and started to search for his other books.

    开始是因为电影布拉格之恋》,他的小说《生命中不能承受之轻》改编的。

    youdao

  • After having been bludgeoned by the unbearable lightness of French women, it's high time we were consoled by the exemplary liteness of French men.

    自从法国女人生命不能承受” 轻过之后,现在到了法国男人轻松典范教导一番的时光

    youdao

  • After achieving notability as a French cinema actress, Binoche gained international acclaim for her portrayal in The Unbearable Lightness of Being (1988).

    成为法国电影界的著名演员之后,比诺什在《布拉格之恋》(1988)中的表现赢得国际声誉

    youdao

  • The third part will take "Unbearable Lightness of Being" as an example, and dentally analysis the concrete manifestation of metaphor in the Milan Kundera's novel.

    第三部分《不能承受生命之轻》详细地分析米兰·德拉小说隐喻单一文本中的具体表现

    youdao

  • True or not, the story echoes themes of guilt, betrayal and self-interest found in Mr Kundera's own work, such as "unbearable lightness" (dodged but burdensome responsibility).

    不论真实与否一事件映现了昆德拉作品罪恶背叛私利主题譬如《生命中不能承受之轻》中表现的虽有意回避不堪重负的责任。

    youdao

  • In the history of modern translation in China, two translations about Czech writer Milan Kundera's novel the Unbearable Lightness of Being has been representative cultural events.

    捷克作家米兰·德拉小说《生命中不能承受之轻》中国两次翻译,是中国近代翻译史上具有代表性文化事件。

    youdao

  • In the history of modern translation in China, two translations about Czech writer Milan Kundera's novel the Unbearable Lightness of Being has been representative cultural events.

    捷克作家米兰·德拉小说《生命中不能承受之轻》中国两次翻译,是中国近代翻译史上具有代表性文化事件。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定