The UK is to extend paid maternity leave to a year from 9 months by the end of the current session of parliament.
英国欲在本届议会期满前将带薪产假从9个月延长至1年。
That is that Kosovo - backed by the US, the UK and other Allies - plans to wait until the UN Security Council is out of session, then declare.
科索沃背后站着美国,英国以及他们的盟友——他们计划在联合国安理会休会时宣布独立。
The welcome we have received has been superb and we have already done an excellent training session that just would not have been possible in the conditions in the UK.
我们收到的欢迎很热烈,我们的训练课效果也很好。英国可没这条件。
A very busy week get underway data wise in the London session with Swiss retail sales, and PMI data from the Euro Zone and the UK.
本周经济数据众多,伦敦时段请关注瑞士零售销售、欧元区及英国采购经理人指数。
Ahead in the London Session we have top tier data out of the UK at 9:30gmt with Claimant Count Change, MPC meeting minutes, Average earnings index and the unemployment rate.
展望伦敦时段,我们将于9:30 GMT看到英国失业金申请人数、英国央行货币政策委员会会议记录、平均每周工资指数以及失业率等一级数据。
Ahead in the London session we have a pretty busy day, most notably in the UK with the releases of Claimant Count change, and the unemployment rate.
接下来的伦敦时段,市场相当繁忙,最引人注目的就是英国失业金申请人数的变化报告以及失业率。
Ahead in the London session we have a pretty busy day, most notably in the UK with the releases of Claimant Count change, and the unemployment rate.
接下来的伦敦时段,市场相当繁忙,最引人注目的就是英国失业金申请人数的变化报告以及失业率。
应用推荐