Us and UK officials have confirmed that updated guidance will be issued because of the current terror threat.
美国和英国官方已经确认由于目前的恐怖威胁,最新的指导将发布。
US and UK officials have insisted that no official record of civilian casualties exists but the logs record 66,081 non-combatant deaths out of a total of 109,000 fatalities.
美国和英国当局坚持声称没有关于平民死伤记录的官方档案存在,但是这些记录了109,000人的死亡总数中有66,081名是因非战争因素丧生的伊拉克平民。
Officials from China, Japan and the UK, the top holders of U.S. debt, have already sent signals over the weekend that they do not plan on dumping it.
美国国债持有国前三甲(中国、日本及英国)的官员已在周末表示他们没有抛售的计划。
But marginal sports' officials must eke out their funds, because UK sport, which distributes public money, puts most cash where prospects are brightest.
不过,她们的经费会得到小众运动机构的补助,因为英国体育部门会对公共财产进行分配,将大部分用于最具前景的项目中去。
A statement from No 10 said Downing Street and White House officials had discussed "increased UK-US working" in a series of phone calls since the alleged failed plot on Christmas Day.
来自第10号的一份声明称,自未遂的圣诞袭击以来,唐宁街和白宫官员已就“加强英美合作”进行了一系列的电话交流。
If you're checking your goods in as hold baggage, then you must show your goods and your refund form to UK customs officials before checking in.
如果你的退税产品都要进行托运,那么你必须在托运前配合海关人员检查以及提交退税表格。
The man, who The Sun said was 20 but who claimed to be only 16, was handed over to officials from the UK Border Agency.
这位被「太阳报」称有20岁、但自称仅16岁的男子,被转送给英国边界署的官员。
I believe our excellent facilities would allow athletes and officials the opportunity to become familiar with training, competing and living in the UK.
我坚信我们的一流设施将让各国运动员和官员适应在英国训练、比赛和生活。
This weekend sees a G-8 meeting of finance ministers in the UK, which will be attended by Chinese officials as guests.
本周末将在英国召开八国财长会议,而中国相关官员将做为嘉宾出席。
They must examine whether any inducements they pay to foreign public officials contravene the UK Bribery Act, placing the executives at risk of heavy fines or even a long jail term.
他们必须尽快检查以往他们向外国官员提供的种种好处是否违反了英国反贿赂法案。该法案提出了严厉的惩罚措施,包括高额罚金甚至长期监禁。
Officials in the UK say pet owners looking to save money are abandoning their animals.
英国官方表示,为了节省支出,宠物主人已经开始丢弃他们的宠物。
Officials in the UK say pet owners looking to save money are abandoning their animals. They say shelters are now struggling to deal with an overflow of cats and dogs.
英国官方称宠物主人们为了省钱而遗弃了他们的宠物,而动物收容所正在努力处理猫狗泛滥的问题。
Officials in the UK say pet owners looking to save money are abandoning their animals. They say shelters are now struggling to deal with an overflow of cats and dogs.
英国官方称宠物主人们为了省钱而遗弃了他们的宠物,而动物收容所正在努力处理猫狗泛滥的问题。
应用推荐