The UK Guardian said today that the deal is "casting into doubt the value of British TV broadcast rights."
英国《卫报》今天称此次交易会让人们怀疑英国电视广播权的价值。
One reader emailed me a link to an article in the UK Guardian today which connects sleeping patterns with diet in animals.
一位读者今天发给我一篇刊登在UK Guardian上的文章的链接,主要是讲述饮食方式和睡眠之间的关系。
Last week, the UK Guardian newspaper reported that security researchers had discovered a log of locations being locally cached on an iPhone 4, from a report posted at o 'reilly.
英国卫报上周报,o ' Reilly上一则新闻报道有安全研究员在iPhone4的本地缓存中查到一组位置信息。
The Ministry of Defence has investigated 14 former chemical weapons factories and stores across the UK for contamination, according to an official briefing seen by the Guardian.
根据卫报发布的官方简报,国防部已调查了14个前化学武器工厂和全英国的武器库造成的污染状况。
Horse owners in Dorset, the UK, were perplexed that the manes of their animals had been twisted into plaits, the Guardian reported.
据《卫报》报道,英国多塞特郡的养马人们近日非常困惑,原因是他们的马的鬃毛不知被谁编成了整齐的辫子。
Almost 500 children were abducted from the UK and taken abroad illegally last year, according to figures released to the Guardian under the Freedom of Information Act.
卫报根据信息自由法获得的数据显示,去年英国有近500名儿童被拐骗并遭非法带出境外。
If you were younger than 18 years of age when you left the UK, your parent or guardian must have been registered.
如果你离开英国时年尚不满18岁,那么,你的父母亲或监护人必须是已经登记过的。
No other tech specialist seems to have heard about the project though, and when the Guardian asked Google's UK office for a comment, it answered: "We don't comment on rumour and speculation."
其他技术专家似乎没有听说过这个计划,《卫报》记者向Google 在英国的办公室打听消息,得到的回复是“我们不会对谣言或者推测作出评论”。
As The Guardian, the UK publication, noted, the feed had fewer than 1, 000 followers as of Thursday.
根据《卫报》(The Guardian)的报道,截止周四,该账号至少有1,000名followers。
According to a recent report in the Guardian, a new wave is rolling over workplaces in the US, the UK and other European countries.
英国《卫报》最近报道,一种新的风潮正在席卷美国、英国和其他欧洲国家。
I am in the UK because I have been invited by the Guardian to spend two days with them talking about video.
我如今正身在英国,因为我受《卫报》邀请,花两天的时间与他们讨论有关视频的问题。
"Letters Live makes us pause and imagine the lives behind the letters, " UK actor Benedict Cumberbatch, one of the readers on the UK show, told The Guardian.
“LettersLive让我们停下来,想象信件背后的生活,”该英国节目的朗读者之一,英国演员本尼迪克特•康伯巴奇(卷福)在接受《卫报》采访时表示。
According to the Guardian, in the UK, the percentage of 17 - to 20-year-olds with driving licenses fell from 48 percent in the early 1990s to 35 percent last year.
根据《卫报》的报道,在英国,17- 20岁年龄段持有驾照的人口比例从上世界90年代初期的48%缩减到去年的35%。
The UK produces more carbon emissions from air travel per capita than any other country, the Guardian reported a study as saying on Wednesday.
《卫报》引据周三一份研究报道说,英国人均航空旅行的碳排放量居世界首位。
The UK produces more carbon emissions from air travel per capita than any other country, the Guardian reported a study as saying on Wednesday.
《卫报》引据周三一份研究报道说,英国人均航空旅行的碳排放量居世界首位。
应用推荐