Given the limited utility then, the U. S. and its Allies must now decide if all the trouble involved in setting up a zone — including inevitable questions of legality — are worth the risk.
考虑到有限的效用,美国和他的盟友们现在必须要决定所有建立禁飞区涉及到的麻烦—包括合法性问题的持续争论—是否值得去冒险。
However, after the report U. S. soybeans prices fell and corn prices sharply increased. This caused many farmers to decide to plant more corn and less soybeans.
然而,报告发表之后,美国大豆价格下降而玉米价格急剧上扬。这导致许多农民决定多种玉米少种大豆。
The ultimate U. s. barometer of public sentiment will be measured Tuesday when midterm elections finally take place as voters decide who goes to Congress and governors' offices.
期中选举,测量美国公众情绪的终极晴雨表,终将在周二举行,选民将决定谁进国会,谁进州长办事室。
Actually, almost all the people who have watched the film decide to change to consuming as much organic food as they can. And this is slowly becoming a virtuous circle in the u.
实际上所有看过这部片子的人现在几乎都尽量选择有机食物了,这在美国正在慢慢形成一种良性循环。
For the good faith embodying my company, we decide to surrender part of the profits again to you, every platform carries out price being 270 u.
为了体现我公司的诚意,我们决定再让利给你,每台执行价格为270美元。
U know what... the decision of whether or not to renew my recording contract took me 2 years to decide.
你想知道…是否续约继续出唱片这个决定我花了2年时间做决定。
U know what... the decision of whether or not to renew my recording contract took me 2 years to decide.
你想知道…是否续约继续出唱片这个决定我花了2年时间做决定。
应用推荐