Following in the footsteps of his wife, Lin also joined Tzu Chi and found the happiness of his life.
随著太太的脚步,林江能加入慈济的行列,找到生命中的快乐。
Tzu Chi volunteer, Lin Biqi:The care recipient is in poor health, and lives alone in this environment. He has skin disease and a bad liver. There's also a lot of mosquitoes and bugs.
慈济志工林碧琪:「照顾户的身体不好,又独居在这样的环境,有皮肤病、肝不好,蚊虫也多,甚至于晚上都还有毒蛇出没。
It has been a while since Tzu Chi volunteers last saw Htet Wai Lin. Now able to walk with the help of crutches and leg braces, the eight-year-old works hard to improve his wobbly gait everyday.
慈济志工看见许久不见的特伟林,现在靠著拐杖以及铁鞋,八岁的他每天都努力的要越走越好。
Both Lin and film director, ho Tzu Nyen, who made his Cannes debut this year with his film "Here", will receive the award for their contributions to arts and culture.
林跟因为电影Here今年获得首座坎城影奖电影导演HoTzuNyen都将因为他们对艺术所作贡献及文化获得颁奖。
Teacher Lin Tzu Chen is demonstrating how to adjust C7 and the medulla oblongata.
在林老师指导下, 学员们专心练习如何调整C7和后脑。
A class held by Teacher Lin Tzu Chen.
林子珍老师与学员们上课。
A class held by Teacher Lin Tzu Chen.
林子珍老师与学员们上课。
应用推荐