A recent paper by two publishers’ associations proposed changing copyright law to protect not only articles but also headlines, sentences and even fragments of text.
最近由德国两名出版商发起的联盟拟写了一份报告,提议调整版权法,将保护条例从文章扩展到标题﹑句子,甚至是零散的文字。
A recent paper by two publishers’associations proposed changing copyright law to protect not only articles butalso headlines, sentences and even fragments of text.
近期,由两家出版商协会共同发表了一份文章,提议更改著作权法律相关内容,除了对文章进行著作权保护以外,还要保护标题、语句以及稿件的任何部分。
In this paper, we present a final step recalling algorithm for two isolated Chinese character text comparison, followed we also give the experiment results of the presented algorithm.
本文采用二模冗余技术,对系统产生的双文本进行冗余比较实现查错,提出了定步长回溯比较算法,给出算法描述,最后通过实验结果证明其正确性。
By programming the classification of news text in two types of event and of location is realised in this paper, and the results verified the practicality of the method.
通过编程实现了按照事件类型和地理位置两种分类方式对新闻文本进行分类,程序分类结果验证了该方法的实用性。
In the aspect of the pretreatment, this paper contains two approaches: the one is basic text data pretreatment, and the other is Chinese participle.
预处理方面,本文分为两个步骤:科技论文文本数据预处理和中文分词处理。
The function of an exam library system with mixed map and text for two type of exam questions as well the skill of its programming are mainly introduced in this paper.
本文主要介绍针对这两种类型试题进行图文混排处理的试题库系统的功能和在程序设计中使用的一些技巧。
DATA SYNTHESIS: Firstly, paper summarized the two paradigms of three doors problem: text paradigm and experience paradigm.
资料综合:首先总结三门问题的两种研究范式:文本范式和经验范式。
Aiming at the problem in distinguishing SINS instrumentation error through text on vehicle, this paper firstly analyses two types computing method for environment function matrix.
文中针对SINS误差模型车载验证试验方案研究中遇到的问题,首先深入分析了环境函数矩阵的两种不同类型的求解方法。
Considering that the binary text images are featured complicated texture, little capability in date hiding and two values, the paper gives a novel algorithm.
针对二值文本图像纹理丰富、信息隐藏量少和取值形式为二值的特点,提出了一种新的文本水印算法。
This paper proposes two new full-text indexing models to improve query-processing efficiency of IR systems.
提出两种新型全文索引模型,用于改善信息检索系统的查询效率。
This paper is to discuss the two major types of interpersonal metaphor: metaphors of mood and metaphors of modality. Implications for text analysis are also outlined.
详细分析了人际语法隐喻中的两个类型:语气隐喻和情态隐喻,探讨了人际语法隐喻在语篇分析中的作用。
In this paper, we discuss two important points in the preprocess of personal pronoun resolution in Chinese text: (1) recognition of antecedents (2) recognition of grammatical roles.
本文讨论了汉语人称代词消解的前端处理所需要解决的两大问题:(1)潜在先行语的识别和捆绑处理(2)人称代词和先行语语法角色的识别。
In this paper, these textbooks' classification does not take the pre-liberation and the liberation as the symbol, nor 1978, but it takes every decade or two decades of text books as one chapter.
本文对这些教材的分类不是以解放前和解放后为标志,也不是以1978年为界,而是以每十年或二十年的教材为一章。
In this paper, the structural arrangement is divided into two parts including introduction and the text.
本论文在结构安排上分为绪论和正文两大部分。
Chapter Two reviews previous studies of tourism promotional text in China, analyzes their implications and limitations, and then elaborates the significance of this paper.
第二章回顾了国内旅游公示文本翻译的研究状况,总结其成就与不足,并阐述了本文的重要性。
This paper compares and analyzes the coverage, searching tactics, searching results of two Chinese periodical full text databases (CJDF and VIP).
对清华同方与重庆维普中文期刊全文数据库的收录范围、检索策略、检索结果等方面进行综合比较与分析。
Introduction This paper is divided into the text two parts.
本文分为引言、正文两大部分。
This paper is focused on strategic management, including two parts: the case text and the case analysis.
本文是一篇战略管理的案例,主要由两部分组成:案例正文和案例分析。
This paper mainly discusses the two types of lexical repetition and its cohesive function in text. It also points out the implications of its cohesive function for language teaching.
本文主要讨论词汇重复的两种类型和它在语篇中的衔接功能,并指出篇章教学中应对词汇重复的这一衔接功能给予适当重视。
And then, combining with the documentary translation, paraphrasing and instrumental translation, the paper comes to the conclusion of how to deal with cultural factors in two types of film text.
以目的论为理论基础,根据目的理论下的纪实翻译和工具翻译,分析了汉语歇后语的翻译方法。
This paper presents a way to transform the text file to XML files . It can be complete by two steps; at first parse the given DTD , second find the content of the elements that defined in DTD.
提出了将中文文本数据转换为可扩展标记语言(XML)文档的一种方法,通过解析一个文件类型表示(DTD),利用DTD中给定的元素名称、属性等从文本数据中找到相应元素的内容,从而形成一个特定DTD下的XML文档。
This paper presents a way to transform the text file to XML files . It can be complete by two steps; at first parse the given DTD , second find the content of the elements that defined in DTD.
提出了将中文文本数据转换为可扩展标记语言(XML)文档的一种方法,通过解析一个文件类型表示(DTD),利用DTD中给定的元素名称、属性等从文本数据中找到相应元素的内容,从而形成一个特定DTD下的XML文档。
应用推荐