• Two roads diverged in a wood, and I.

    树林里分出条路

    youdao

  • Somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I.

    树林里条,我。

    youdao

  • Two roads diverged in a wood, and I took the one less traveled. And that has made all the difference.

    树林里分岔出选择更少那条路,从此也决定了我会一个与众不同的人生。

    youdao

  • Two roads diverged in a wood and I took the one less traveled by, and that has made all the difference.

    树林条岔路,我我走了人迹较少条,因此完全不同的人生。

    youdao

  • Two roads diverged in a wood, and I took the one less traveled by, and that has made all the difference.

    森林里有条路选择较少人走那条路,就造成了所有的差异。

    youdao

  • Two roads diverged in a wood, and 1, I took the one less traveled by, And that has made all the difference.

    林间条小路,选择人迹罕至的那一条,使一切都变得不同

    youdao

  • 'Two roads diverged in a yellow wood, ' she said, though there was no fork in the path they were on.

    ——林中分开,虽然路前方没有分叉只有条小溪。

    youdao

  • Two roads diverged in a yellow wood, and sorry I could not travel both.

    黄色树林有两条分岔路,很抱歉不能同时行径

    youdao

  • Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both.

    黄叶林中分出条小路可惜不能同时涉足。

    youdao

  • Two roads diverged in a yellow wood.

    黄树林里分叉

    youdao

  • Two roads diverged in a yellow wood . And sorry I could not travel both .

    黄叶林里有可惜不能两条都走一遍。

    youdao

  • Two roads diverged in a yellow wood, and sorry I could not travel both. I took the one less traveled by, and that has made all the difference.

    黄色树林里分出可惜不能同时涉足,而我选择了人迹更少一条从此决定了我一生的道路。

    youdao

  • Two roads diverged in a yellow wood, and sorry I could not travel both. I took the one less traveled by, and that has made all the difference.

    黄色树林里分出可惜不能同时涉足,而我选择了人迹更少一条从此决定了我一生的道路。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定