The inhabitants of the earth will gloat over them and will celebrate by sending each other gifts, because these two prophets had tormented those who live on the earth.
住在地上的人就为他们欢喜快乐,互相餽送礼物,因这两位先知曾叫住在地上的人受痛苦。
On these two commandments depend all the Law and the Prophets.
这两条戒条依赖于圣戒和先知”,这使得道德获得了必要的赞美。
While Jezebel was killing off the Lord 's prophets, Obadiah had taken a hundred prophets and hidden them in two caves, fifty in each, and had supplied them with food and water.
耶洗别杀耶和华众先知的时候,俄巴底将一百个先知藏了,每五十人藏在一个洞里,拿饼和水供养他们。
Now notice verse 40: “On these two commandments hang all the Law and the Prophets.”
注意第40节:“这两条戒律代表了所有的法令和预言 。”
And fifty men of the sons of the prophets went, and stood to view afar off: and they two stood by Jordan.
2:7 有先知门徒去了五十人,远远地站在他们对面。二人在约旦河边站住。
'My master sent me to say,' two young men from the company of the prophets have just come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two sets of clothing. '.
我主人打发我来说,刚才有两个少年人,是先知门徒,从以法莲山地来见我,请你赐他们一他连得银子,两套衣裳。
On these two commandments hang all the law and the prophets.
这两条诫命,是律法和先知一切道理的总纲。
On these two commandments hang all the law and the prophets.
这两条诫命,是律法和先知一切道理的总纲。
应用推荐