He has no nose, just two black holes in his yellow face.
他没有鼻子,在他黄色的脸上只有两个黑洞。
He has no nose, just two black holes in his yellow face. And his eyes!
他没有鼻子,在他的黄色的脸上只有两个黑洞。而他的眼睛!
The waves that emanate from the collision of two black holes should be detectable.
两个黑洞相撞时产生的波动可以测到。
The distance separating the two black holes is about a third of the distance separating the solar system from the center of our own galaxy.
两个点之间的距离大约是一黑洞的分离,从我们自己的太阳系距离银河系中心的三分之一。
At the heart of galaxy NGC 6240 astronomers found not one but two black holes, roughly 3, 000 light-years apart and closing on an apparent merger course.
在ngc 6240星系的心脏部位,天文学家发现了不是一个二十两个黑洞,它们之间大约相距3000光年,并且由于一个显而易见的合并过程而逐渐靠近。
What does it sounds like when two black holes collide a billion light years away? Scientists learned this year, and you've never heard a more beautiful chirp.
十亿光年之外的两个黑洞碰撞时会发出什么声音?今年科学家发现那是一种啁啾之声,美得你无法想象。
Recent computer modeling speculates the event would be violent, unleashing tremendous light as gas is trapped between the two black holes and then rushes toward the more massive one.
最近的计算机模式推测,这种合并事件是非常火爆的,它们释放出巨大的光芒,两个黑洞之间的气体被严重压缩,然后冲向更多的巨大的黑洞。
Finding two black holes in one galaxy, said Komossa, "supports the idea that black holes can grow to enormous masses in the centers of galaxies by merging with other black holes."
Komossa说,同一星系两洞并存的科学发现证明,星系核心的黑洞可以通过彼此兼并融合而成长为宏大的物质。
A good example is the much-*ballyhooed announcement earlier this year that scientists had, for the first time, recorded the sound of two black holes colliding, a billion light-years away.
一个恰当的例子就是,今年早些时候人们大肆宣扬科学家首次记录到了10亿光年外两黑洞碰撞的声音。
He was dressed in a black gown, like an inquisitor's dress in an old drawing, that left nothing of him visible: except his eyes, which peered out through two small round holes.
他穿着黑色的长袍,像古画中审判官的衣服;除了透过两个小洞向外瞅的眼球之外,他简直就是个隐形人。
The most likely cause for the black hole?s position off center is a previous merger between two older, smaller supermassive black holes (SMBH).
导致黑洞位置偏离中心的最可能的原因是原本的两个较小的特大质量黑洞的合并。
If two galaxies merge, so should their black holes.
如果两个星系合并,那么它们的黑洞也会合并。
The ejection process, as simulated by supercomputers, involves such exotic things as gravitational waves to help propel the two merging black holes out of a galaxy.
这一过程正如超级计算机所演示的那样,发生了一些奇怪的现象,例如重力波帮助将两个融合的黑洞推向了星系之外。
In future, it might even be possible to observe this process with the planned LISA satellite, an instrument capable of measuring the gravity waves that the two merging black holes emit.
未来,科学家们还有可能用丽莎卫星进行观测,丽莎卫星可以测量到两个正在合并的黑洞发射出的引力波。
Some elegant and profound mathematics says that black holes can be described using just two numbers: their mass and their spin.
一些高深的数学理论认为黑洞可以由两个数据加以描述:它们的质量和自旋。
In fact, it's something of a merger itself, since it will study merging black holes through two complementary "lenses" : gravitational waves and electromagnetic waves.
实际上,它是一个自身的融合,因为它用两种互补的“镜片”来研究黑洞的合并:引力波和电磁波。
In 2002, Chandra data led to the discovery of two merging black holes, which are a mere 3,000 light years apart.
2002年,钱德拉提供的数据推动了两个相距仅3,000光年的合并黑洞的发现。
In 2002, Chandra data led to the discovery of two merging black holes, which are a mere 3, 000 light years apart.
2002年,钱德拉提供的数据推动了两个相距仅3,000光年的合并黑洞的发现。
They found that the ejection is probably the result of two mega black holes merging as part of a galaxy-on-galaxy collision.
实验发现星系间的撞击使两个百万级别的黑洞融为一体,从而导致上述结果。
MIAMI? Some strange behavior from two huge black holes at the center of two different galaxies has been noticed by astronomers.
MIAMI -天文学家在两个不同星系中发现了两个巨大黑洞的一些怪异表现。
In 2001, two separate teams showed that many smaller galaxies that don't have bulges also do not seem to contain significant black holes.
在2001年,两个不同的团队发布了研究结果,展示了许多小一些的并且没有中心凸出的星系看上去也没有包含着重要的黑洞。
Blandford says two primary parameters characterize black holes.
布兰德福德认为有两个主要的参数控制着黑洞的特性。
Their method indicates that the mass of distant AGN black holes as estimated by other spectral methods is two to 10 times too high.
他们的研究方法表明,用其他光谱方法测量的遥远活动星系核的黑洞质量大概夸大了2-10倍。
In this paper we turn out the coherent-state expression of energy-momentum stress tensor in two dimensional Schwarzschild black holes. The results have been discussed as well.
讨论了一个二维黑洞的能量应力张量的相干态表示,并将这样得到的结果与已有的结果进行比较和讨论。
Only two sizes of black holes have ever been spotted: small and super-massive.
只有两种尺寸范围的黑洞曾经被发现过:小型的和超大型的。
What's more, by studying the shape of the galaxies in the Hubble images, the astronomers found that they all had arisen from the mergers of two massive galaxies and their central black holes.
更重要的是,通过研究在哈勃图像形状的星系,天文学家们发现他们都已经由两个巨大的星系合并,其中央的黑洞出现。
When Chandra, with its sensitive X-ray detectors, focused on the nuclei, astronomers hoped it would tell them whether either of the two points of activity were black holes.
钱德拉装有敏感的X线检测器,天文学家用它对准这星系的核心,但愿确定两个活跃点中是否有一个为黑洞。
When Chandra, with its sensitive X-ray detectors, focused on the nuclei, astronomers hoped it would tell them whether either of the two points of activity were black holes.
钱德拉装有敏感的X线检测器,天文学家用它对准这星系的核心,但愿确定两个活跃点中是否有一个为黑洞。
应用推荐