He grudgingly endorsed the two-state solution.
他勉强地同意了两国的解决办法。
This would keep alive the hope of a two-state solution.
这会让解决两个国家问题的希望永远都在。
I believe the window for a two-state solution is shutting.
我认为两国方案的窗口已经关闭。
Obama also called on both sides to negotiate a two-state solution.
奥巴马还要求双方达成两国解决方案。
Serious negotiations on a two-state solution are in all their interests.
对两国的解决方法进行认真的协商对他们都有利。
Once suggestion has got a lot of attention, it's called a two-state solution.
一旦建议得到很多关注,这被称为一次两国制解决方案。
Mr. Obama has endorsed a two-state solution as the only way to Middle East peace, but Mr. Netanyahu has not.
奥巴马已经明确表示支持以巴两国共存方案,作为中东和平的唯一途径,然而内塔尼亚胡还没有表示同意。
Palestinian legislator Mustafa Barghouti says that means Israel's two-state solution is no solution at all.
巴勒斯坦国会议员穆斯塔法说,这意味着以色列所谓的两国方案根本就不是什么解决方案。
He seems genuinely to believe that the United States can and should bring about a two-state solution in Palestine.
他似乎确信美国能够而且应该在巴勒斯坦实施两国方案。
Unlike AIPAC, J Street intends to push aggressively for a two-state solution based on Israel's pre-1967 borders.
与aipac不同,JStreet想要积极争取基于以色列1967年所定边界来解决两国间的问题。
By demanding that those places be part of their state, those Palestinians seem not to endorse a "two-state solution".
巴勒斯坦人认为这些地区是他们国家的领土,由此可见他们不会认同“两国并存”的解决方案。
The congressmen also met with Palestinian leaders in the West Bank, to express support for the two-state solution.
国会议员在西岸还会见了巴勒斯坦领导人,表示支持两国解决问题的方法。
Many Palestinians, likewise, have lost faith in what they consider the lip service Israel pays to a two-state solution.
同样的,许多巴勒斯坦人认为以色列对于两国并存的方案只是口头上说说,因此他们对此失去了信心。
Mrs Clinton said the status quo was unsustainable, and negotiations on a two-state solution were the only way forward.
希拉里表示,现在的状况是难以为继的,对两国方案进行探讨是唯一的解决方法。
That is, by anyone's standards, a deal-breaker, ruling out any sudden sprint to the two-state solution supported by almost everyone else.
这一点,在所有人看来,都是一个协议的破坏者,排除了任何突然冲刺的、得到其余大部分人支持的两国间的解决方案。
And this is very important, because as you say, a two-state solution is the only possible way to resolve the conflict in the Middle East.
像你说的这是非常重要的,两国的解答是唯一可能解决中东冲突问题的决心。
On Palestine, not a single one of 200-odd invited participants spoke up for a two-state solution, apart from a clutch of doveish Americans;
在巴勒斯坦问题上,除了一群主和派的美国人外,200多名应邀与会者无一提出”两国方案”。
There was much hand-wringing in Israel over the president’s call for a two-state solution based on “the 1967 lines with mutually agreed swaps.”
奥巴马呼吁以巴根据1967年版的拟定国界与双方互可的交换办法,解决两国问题。 以往以色列国内便就此方案有诸多争拗。
A few bold Arab intellectuals are saying Palestinians should abandon the idea of a two-state solution and just wait until they outnumber the Jews.
少数大胆的阿拉伯有识之士说,巴勒斯坦人应该放弃两国共存的想法,而是只需要等阿拉伯人数超过犹太人数。
But opinion polls say that most Palestinians, including a good half of the 44% who voted for Hamas at the last election, accept a two-state solution.
但是意见投票表明,大部分巴勒斯坦人,包括在上次投票中支持哈马斯的44%的人中的一大半,都接受了“两国融合计划”。
This last chance. We are coming to the final chance, maybe, for a two-state solution in the Israeli Palestinian conflict to be successfully resolved.
这是最后一次机会。我们也许正面临着成功解决巴以冲突的最后机会。
Few of the participants have much hope that the resumption of talks, to be held indirectly through American mediators, will soon lead to a two-state solution.
由美国居中协调的巴以间接会谈极有可能再次举行,但参与者并不认为此举能够很快解决两国争端。
Some leading lights in Hamas have floated, in a non-committal way, the possibility of a two-state solution, if Palestinians endorsed the idea in a referendum.
以不表态的方式,哈马斯的领导观点已经推动两国解决问题的可能性,如果巴勒斯坦人赞同全民公决的理念。
Some leading lights in Hamas have floated, in a non-committal way, the possibility of a two-state solution, if Palestinians endorsed the idea in a referendum.
以不表态的方式,哈马斯的领导观点已经推动两国解决问题的可能性,如果巴勒斯坦人赞同全民公决的理念。
应用推荐