"Well, I can't show it you myself," the Mock Turtle said, "I'm too stiff."
“噢,我不能亲自给你看,”假海龟说,“我太僵硬了。”
海龟慢吞吞地说。
"Behold the turtle said:" I will win Let us wait and see!
谁知乌龟却说:“我一定能赢,请大家拭目以待吧!”
The biggest turtle said to the smallest one, "Go home and get the umbrella."
于是最大的那只乌龟对最小的乌龟说,“回家去取伞吧。”
Thee biggest turtle said to the smallest one, " Go home and get the umbrella."
于是最大的那只乌龟对最小的乌龟说,“回家去取伞吧。”
The biggest turtle said to the smallest one, " Go home and get the umbrella. ""
于是最大的那只乌龟对最小的乌龟说,“你回家去取伞吧。”
Thee biggest turtle said to the smallest one, " Go home and get the umbrella. ""
于是最大的那只乌龟对最小的乌龟说, ,“你回家去取伞吧。”
The youngest turtle said he would go home and get it if they wouldn't eat the sandwiches until he got back.
最年轻的海龟说,如果他们在他回来前不吃三明治的话,他愿意回家拿那个东西。
Two years later the big turtle said to the middle turtle, "well, I guess he isnt coming back, so we might as well drink his coffee."
两年后,大乌龟对中乌龟说,—好吧,我猜他肯定不回来了,我们可以把它的咖啡喝掉了。
Two years later the big turtle said to the middle turtle, "well, I guess he isn't coming back, so we might as well drink his coffee."
两年后,大乌龟对中乌龟说,“好吧,我猜他肯定不回来了,我们可以把它的咖啡喝掉了。”
Two years later the big turtle said to the middle turtle, "Well, I guess he isn't coming back, so we might as well drink his coffee. ""
两年后,大乌龟对中乌龟说,“好吧,我猜他肯定不回来了,我们可以把它的咖啡喝掉了。”
And the turtle said, "Why I see that you are turned horse, and that you have a small bird riding you, but the small bird is the better bird."
“于是乌龟答道:”哎,我看见你变成了一匹马,让一只小鸟骑在你身上,不过那小鸟倒是只比你高明的鸟。
"Explain all that," said the Mock Turtle.
“解释这一切吧。”假海龟说。
"Of course it was," said the Mock Turtle.
“当然了。”假海龟说。
"I should like to have it explained," said the Mock Turtle.
“我想听听它的解释。”假海龟说。
The Gryphon said to the Mock Turtle, "drive on, old fellow!"
鹰头怪对假海龟说:“走吧,老伙计!”
"Well, I never heard it before," said the Mock Turtle, "but it sounds uncommon nonsense."
“我以前从来没有听过,”假海龟说,“但这听起来像是不同寻常的胡言乱语。”
"We called him Tortoise because he taught us," said the Mock Turtle angrily, "really you are very dull!"
“我们叫他海龟,因为他教我们,”假海龟生气地说,“你真笨!”
The Queen said, "Take this young lady to see the Mock Turtle, and to hear his history."
王后说:“带这位小姐去看假海龟,听它的故事。”
"Yours wasn't a really good school," said the Mock Turtle in a tone of great relief.
“你们的学校并不是一所真正的好学校。”假海龟说道,它的口气就轻松多了。
"You did," said the Mock Turtle.
“你说了。”假海龟说。
"Oh, as to the whiting," said the Mock Turtle, "they...you've seen them, of course?"
“噢,说到鳕鱼,”假海龟说,“它们……你当然看见过它们啦?”
"You're wrong about the crumbs," said the Mock Turtle, "crumbs would all wash off in the sea."
“面包屑你可说错了,”假海龟说,“海水会把面包屑冲掉的。”
"Ten hours the first day," said the Mock Turtle, "nine the next, and so on."
假海龟说:“第一天十小时,第二天九小时,这样下去。”
"Once," said the Mock Turtle at last, with a deep sigh, "I was a real Turtle."
最后,假海龟终于开口了,它深深地叹了口气,说:“以前,我是一只真海龟。”
"There you go, little turtle; now you can swim to your family," Dad said as he cut the plastic off.
“可以了,小乌龟;现在你可以游向你的家人了。”爸爸说着,把塑料剪了下来。
The Queen left off, quite out of breath, and said to Alice, "Have you seen the Mock Turtle yet?"
王后不打了,上气不接下气地问爱丽丝:“你见过假海龟吗?”
“Friend Rat, ” said Turtle, “you should have told us your home was high in a tree.
“朋友!”乌龟说,“你应该早点跟我们说,你的家在一棵高高的树上。
Suddenly, there came an old turtle, who said, "Iused to live in the river." Now that you have chased away the spirit, I am back.
师徒四人正愁无法过河时,游过来一只老龟,老龟说:“我原住在河中,你们打走妖怪,我又回来了,我送你们过河吧!”
Suddenly, there came an old turtle, who said, "Iused to live in the river." Now that you have chased away the spirit, I am back.
师徒四人正愁无法过河时,游过来一只老龟,老龟说:“我原住在河中,你们打走妖怪,我又回来了,我送你们过河吧!”
应用推荐