Then she turned it back to the higher level. "This is how you need them to talk to you, " she explained.
然后她又转回高音量,“而这是和你交谈时他们所需要的。”
When he turned it back on again, all of his information -- email programs, contacts, family photos, apps and music he had downloaded -- had vanished.
当他重新开机时,包括email程序、联系人、家庭照片、手机应用和他下载的音乐在内的所有信息都不见了。
"It turned into a pig," Alice quietly said, just as if the Cat had come back in a natural way.
“它变成了一头猪。”爱丽丝平静地说,就好像猫是自然地回来了。
Soon after she made it back to work on Sunday, a male hairdresser turned up offering to cut the patients' hair.
周日她刚刚回去工作不久,一个男理发师就出现了,主动提出为病人理发。
The next morning, when I turned my computer back on, it informed me that a file had been corrupted and Windows would not load.
第二天早上,当我重新打开电脑时,它告诉我一个文件已经损坏,Windows无法加载。
Lamb and mother reunited, I turned back to the tractor only to see it move suddenly away from me.
小羊和妈妈团聚了,我转过身去看拖拉机,却看见它突然从我身边开走了。
They also took art, turned it into math and then back into art again.
他们同样也把艺术品先变成数学,然后再变成艺术。
Quietly, almost reverentially, I closed the door and, taking a purposeful deep breath, I walked back along and out through the front door, turned and slammed it shut on my old life.
我平静地、几乎是谨慎地关上门,然后坚定地深吸口气,向回走去,走出前门,转身,砰地一声关闭了我的旧日生活。
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
车兵长见不是以色列王,就转去不追他了。
Though just an ordinary white towel at first glance, when turned over it has a photo of sand printed on the back that will camouflages and protects your valuables when you go swimming.
虽然第一眼看上去,它只是个普通的白色毛巾,但在另一面印上了沙子的图案。这样,你去游泳时,把值钱的东西盖在毛巾下,就能有效伪装,保护你的财产。
The son, regretting the swans, turned his head back toward the basin until a corner of the quincunxes concealed it from him.
孩子舍不得天鹅,不住地向大池回头望,直到梅花形排列的树木在拐角处遮住了他的视线为止。
Ronnie turned—to your left, he told himself, so you don’t see it—and looked back along the sweep of gravel at the hill that was almost lost among the green bulk of mountains.
罗尼转过身——朝左边转,他暗暗提醒自己,这样就看不到那个地方了——回头看着小山上那条蜿蜒的石子路。 这条小径几乎要被山上茂盛的绿树完全遮蔽了。
The problem is that no one knows how many carp need to make it into the lake to establish a foothold that can't be turned back.
问题是,没有人知道究竟需要有多少鲤鱼进入湖中才能建立一个无法逆转的立足点。
That he was surprised by the connexion was evident; he sustained it however with fortitude, and so far from going away, turned back with them, and entered into conversation with Mr. Gardiner.
他弄明白了他们的亲戚关系以后,显然很吃惊。不过他总算没给吓坏,非但不走开,后面陪了他们一块儿走回去,又跟嘉丁纳先生攀谈起来。
If the gas is turned off, a professional will be needed to turn it back on.
如果天然气关掉了,就需要找专门人员来把它重新打开。
The aunt examined the paper, turned it about in all directions, then put it back in its case.
姑奶奶拿着那张纸颠来倒去,仔细研究,继又把它放回匣子里。
As it passed the planet Neptune, Voyager turned its cameras back toward the distant Earth and took a picture of the Earth as a pale blue dot.
当航行者一号探测器飞过海王星时,它面向身后遥远的地球打开所携带的照相机,拍下了一张地球的照片,这张照片就象是一个暗淡蓝点。
The boy looked down at it, turned and kicked it back into the gutter.
男孩低头看看它,转身把它踢回到沟槽里。
Muller recalls: "I got back on the ball, turned and just hit it, and it went in." It was that simple.
传奇射手穆勒回忆说:“当时,我接住传球,然后转身射门,球进了,就是这么简单。”
Ronnie turned-to your left, he told himself, so you don't see it-and looked back along the sweep of gravel at the hill that was almost lost among the green bulk of mountains.
罗尼转过身来——往左转,他暗暗告诫自己,这样就不会看到它了——顺着山间那条几乎被绿荫完全吞没的碎石小路望过去。
Most of them turned back, though word has it that the man who spoke up got a stone in the head later.
虽然大多数人回去了,但听说刚才大声喊叫的男人不久遭石块砸中头部。
He simply turned his back on them and never gave it a second thought.
他直接拒绝了他们,再也没有重新考虑一下。
Then the director started the car, turned it around, and drove back to the motel.
理事长启动了车,打舵开回汽车旅馆。
As it grew dark, the boy realized how tired he was and he got up to leave, but before he had gone more than a few steps, he turned around, ran back to the old woman and gave her a hug.
天色晚了,男孩觉得累了,于是起身离开。但是没走几步,他又转过身来,跑回到老婆婆的面前给了她一个拥抱。
I know that it might sound a little cheesy (this is what I would have thought if I read a story like that back then) but in a few months my life turned around completely.
我知道这听上去有点俗(这就是为什么后来我觉得自己可能有读过一篇类似这样的故事),但在几个月内,我的生活完全改变了。
I know that it might sound a little cheesy (this is what I would have thought if I read a story like that back then) but in a few months my life turned around completely.
我知道这听上去有点俗(这就是为什么后来我觉得自己可能有读过一篇类似这样的故事),但在几个月内,我的生活完全改变了。
应用推荐