她折了回来往家走去。
It turned back toward the left his stay with the bunkers.
就头也不回的离开了自己所呆着的的掩体。
And when he finished speaking, he turned back toward the window.
当说完话后,他又转向了车窗。
I don't want it! 'Dad waved his arm scornfully and turned back toward the house.
爸爸蔑视地摆了摆胳膊,转身回屋了。
There, at the edge of town, he released me. And without another word, he turned back toward the town.
在小镇边,他放了我,又一语不发地转身走向小镇。
But as the price of fuel declined in the 1980s, American consumption habits turned back toward big cars and light trucks.
但是,随着燃料价格在20世纪80年代的下降,美国的消费偏好又回到了大型轿车和轻型卡车上。
The son, regretting the swans, turned his head back toward the basin until a corner of the quincunxes concealed it from him.
孩子舍不得天鹅,不住地向大池回头望,直到梅花形排列的树木在拐角处遮住了他的视线为止。
As it passed the planet Neptune, Voyager turned its cameras back toward the distant Earth and took a picture of the Earth as a pale blue dot.
当航行者一号探测器飞过海王星时,它面向身后遥远的地球打开所携带的照相机,拍下了一张地球的照片,这张照片就象是一个暗淡蓝点。
Then we turned back and set out toward the desert along the route to the Red Sea, as the LORD had directed me.
此后,我们转回,从红海的路往旷野去,是照耶和华所吩咐我的。
He was on top of her back, pushing and grunting, and she lay on her stomach, her face turned toward mine. Her green mouth gaped, and when she saw me spying, she flashed me a toothy grin.
他骑在她背上,推搡着,咕哝着,她俯卧在地,脸朝向我,绿色的嘴开合着,看到我在看,就朝我露齿一笑。
Those eleven burning words summed up the nature of Britain's war, turned Britain's back on the weaknesses of the past, set her face toward the unknown future.
这热情洋溢的11个字是对英国参战的总结,宣告了英国正告别软弱的过去,直面未知的将来。
He started walking toward the women, but as he got close, he suddenly turned around and came back, his face white as a ghost.
他朝那两个女子走去。就在他接近时,只见他突然转过身倒了回来,面如土色。
Toward the end of the quarter, the free-fall of the euro was arrested and investors turned their focus back to the economy.
本季度即将结束时,欧元迅速下跌的势头得到遏制,投资者开始关注经济。
They stepped toward the woman and, at once, she turned and hobbled off back the way they had come. Leading them past several houses, she turned in at a gate.
两人朝着那女人走去,她立刻转过身,蹒跚地沿着来路往回走,经过几座房子之后,拐到了一个门口。
I watched, still bound, as she stood there, silently for a moment, her back toward me, contemplating, then she turned to me and smiling, pointed toward the horizon.
我看着她,一动也不敢动。她安安静静地站在那儿,背朝着我,若有所思。然后她扭过头来冲我笑了起来,手指着海平线的方向要我看。
He seems to have turned northward toward Galilee then circled back across Jordan once more.
祂似乎走往北面的加利利,然后再环绕约旦河走了一周。
Too many times, we tend to be critical and judgmental toward those who have back-slidden, fallen or turned cold.
太多时候,我们对软弱退后、冷淡跌倒的人,都报以批判和论断的眼光。
I turned back, seeing the boy's mother slowly bend toward her son's face, and then gently kiss the kid on his face.
我不由得转过头来。年轻妈妈什么也没说,慢慢弯下腰,在小男孩红润的小脸蛋上亲了两下。
I turned back, seeing the boy's mother slowly bend toward her son's face, and then gently kiss the kid on his face.
我不由得转过头来。年轻妈妈什么也没说,慢慢弯下腰,在小男孩红润的小脸蛋上亲了两下。
应用推荐