His handsome profile was turned away from us.
他英俊的侧面轮廓转离了我们。
His face was deep in shadow , turned away from her.
他扭过头去背着她,脸冲着暗处。
By developing a grateful attitude, you can be turned away from what's troubling you, and toward what makes you happy.
通过培养感恩的态度,你可以从困扰你的事情中解脱出来,转而去寻找让你快乐的事情。
Nick turned away from the window and looked mournfully at Harry.
尼克转过身来,悲哀地看着哈利。
Hanfeng turned away from Siyu's gaze and looked out the window.
瀚峰避开思玉的眼光,朝窗外张望。
22all his laws are before me; I have not turned away from his decrees.
他的一切典章常在我面前。他的律例我也未曾丢弃。
With a grimace that distorted his handsome face he turned away from her.
他装出一副有损于他的美貌的丑相,把脸转过去不看她。
I have used a turned away from you, I will use a lifetime to forget you.
我已经用一转身离开了你,我也会用一辈子来忘记你的。
As a result, most modern philosophers have turned away from such theories.
结果,大多数现代哲学家们已经抛弃了这样的理论。
I turned away from the scene. Another afternoon street hockey game was spoiled.
某个下午的街头棒球赛被搞砸后,我离开了现场。
After taking one last, loving look at the telephone, I turned away from the counter.
最后充满留恋地看了一眼电话机之后,我转身离开了柜台。
He looked disappointed with my response, so I shrugged once more and turned away from him.
听了我的回答,他失望地注视着我。我再次耸了耸肩,转过身去。
A mother or a passionate wife necessarily has a closed heart, for it is turned away from the world.
一位母亲,或一个情感丰富的妻子,她们都必须有一个自我封闭的心灵,因为这颗心与世界相分离。
Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.
这样,以东王不肯容以色列人从他的境界过去。于是他们转去,离开他。
All existence for a man turned away from the eternal is but a vast mime under the mask of the absurd.
对一个背离永恒的人来说,一切的存在不过是遮掩在荒谬之下的一个庞大模仿。
The far side of the Moon is permanently turned away from us and at best we can only ever see one fifth of it.
月亮的暗区是永久背离我们的那一面,我们至多只能看到它的五分之一。
It's a chance to atone for a mistake he believes the United States made when it turned away from wind energy.
这是他弥补措施的机会,因为他坚信美国会走出风能的困扰。
Once, without thinking, I turned away from her as I was speaking. “I can no longer hear you, ” she said sharply.
有一次我无意识的在和她说话时转过身背对她,她急切地说:“我听不到你说什么了。”
Mr. Murakami said Japan, having experienced the trauma of radiation, should have turned away from nuclear power.
村上春树说,有过核辐射创伤的日本应远离核能。
I am grieved that I have made Saul king, because he has turned away from me and has not carried out my instructions.
我立扫罗为王,我后悔了,因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。
You and your brother followed him some tens of years, and when your master died, you forthwith turned away from him.
子之兄弟事之数十年,师死而遂倍之。
Across the country, would-be voters were turned away from multiple polling centres after failing to find their names on the rolls.
在全国范围内,想投票的选民们黯然转身离开了诸多投票中心,因为他们没在名单上找到自己的名字。
The Lord became angry with Solomon because his heart had turned away from the Lord , the God of Israel, who had appeared to him twice.
耶和华向所罗门发怒,因为他的心偏离向他两次显现的耶和华以色列的神。
The Lord became angry with Solomon because his heart had turned away from the Lord , the God of Israel, who had appeared to him twice.
耶和华向所罗门发怒,因为他的心偏离向他两次显现的耶和华以色列的神。
应用推荐