Computer, I always turn to him.
每当我的电脑出问题,我总是找他帮忙。
You can turn to him for help if necessary.
如果有必要,你可以找他帮忙。
If we are willing to admit our sin and turn to Him.
如果我们愿承认自己的罪恶并愿意重新追随上帝,我们仍可以回到上帝身边。
I'd give up the plan before I turn to him for help.
我宁可放弃计划也不向他求助。
You can turn to him for help when (it is) necessary.
必要时,你可以向他求助。
When I am in difficulty, I always turn to him for help.
我有困难时总是找他帮忙。
Turn to him, and he will lead you in the way everlasting!
你可向祂求助,祂必引领祢走在永恒的道路上!
I advise you to turn to him, who I think is very helpful.
我建议你向他求助,我认为会有帮助。
God will help you if you turn to Him in humility and trust.
如果你怀着一颗谦恭而信任的心向上帝求助,上帝会帮助你。
Every time she was in trouble, she would turn to him for help.
每次遇到麻烦她都会向他求助。
If God is waiting to help us, why don't we turn to him more often?
如果上帝是等待帮助我们,我们为什么不常常向他请求帮助?
God teaches us real joy in the midst of sorrow, when we turn to him.
在忧伤中,当我们转向神时,他会教导我们真正的喜乐。
Whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
若有人打汝之右颊,则更以左颊予之。
He is my assistant, you can turn to him if you meet with any problems when I'm not here.
他是我的替手,我不在的时候你有问题直接问他好了。
If my phone starts acting up at work, I know I'll turn to him once I get back home and he'll try to reset it.
如果我的手机出现问题了,我知道回到家只要给他就好了,他会立刻重置手机。
You won't ever have a love story on this earth until you turn to Him alone for love, acceptance, meaning, and hope.
除非你单单向祂去寻求爱、接纳、意义、和盼望,你在世上永远都不会有一个爱情故事。
But I tell you, Do not resist an evil person. If someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.
只是我告诉你们,不要与恶人作对。有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。
But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
但是我告诉你们,不可报复恶行为。无论谁在你右边咀巴上给你一个耳刮子,你连左边也要转过来给他打。
But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
只是我告诉你们,不要与恶人作对。有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。
Chris Oniya, an American student at UIBE, also finds it is not difficult to befriend the Chinese, as many turn to him for English tutoring.
对外经济贸易大学的美国留学生克里斯•欧尼亚也觉得和中国人交朋友并不难,因为很多中国人找他当英语外教。
Left and right, to turn to him, he was a barber acquaintances in the team, he angrily pointing to the barber asked: "why do you like the son of two?"
左等右等才轮到他,不料又被一个理发员的熟人插了队,他气愤地指着女理发员质问道:“你为啥一样儿子两样看待?”
向警察检举他。
向警察检举他。
应用推荐