He said, "how came I to tumble into the mill?"
他说:“我怎么会跌到磨粉机里去呢?”
Many mothers and children tumble into poverty after divorce.
很多母亲和孩子在离婚后陷入贫困。
The bean watched them tumble into the water and burst into laughter .
豆子看到它们掉进水里,突然大笑了起来。
I worry that they'll tumble into the Vortexaccept a job they should have scorned.
我担心他们会误入“漩涡”,接受一个本来会去鄙视的工作。
I worry that they'll tumble into the Vortex and accept a job they should have scorned.
我担心他们会误入“漩涡”,接受一个本来会去鄙视的工作。
Would have at this time, when suddenly the door open, and tumble into one person, it was who had left instructions to the land unless a teacher.
便在此时,忽然房门推开,跌跌撞撞的走进一个人来,正是那位已经留书作别的陆老师。
These are all reasonable worries. Personally, I worry about something else-on behalf of job-seekers everywhere. I worry that they'll tumble into the Vortex and accept a job they should have scorned.
这些担忧都是合理的。就个人而言,我倒为天底下的求职者们担心别的事情。我担心他们会误入“漩涡”,接受一个本来会去鄙视的工作。
From its imponderable monastery, Savoca spreads out along a mountain ridge. Every now and then, bits of it tumble off the precipice into the valley below (as happened to the church in 1880).
塞弗卡从这家无价的修道院开始沿着山脊铺开,不时有些地方从山崖跌落至山谷,如那家建于1880年的教堂。
the 20s 60s exhibition spaces tumble over each other allowing glimpses into and from adjoining genres.
从20世纪60年代在互相影响毗邻流派展览空间跌落。
The horse slams his foot back into the boat to stabilize it. Anna and Hans tumble the other way. Anna lands on top of him.
那匹马重新踩在船上,把它稳定住。安娜和汉斯以另一种姿势倒下。安娜落在了他上面。
Sometimes the fall is minor, other times you tumble downstairs or plummet off a cliff into a chasm.
这还算轻的,有时甚至是从楼上摔下去,甚至从悬崖摔落到山间裂缝中。
Long after its frothing tumble down the east side of Logan Pass, this water will stream into the Gulf of Mexico, and eventually join the Atlantic Ocean.
在罗根隘口东面澎湃而下之后,这条水路一直流到墨西哥湾,最终汇入大西洋。
Once fairly started on the way to the great knowledge, to doubt is to risk insanity; to come to a dead stop is to fall; to recede is to tumble backward, headlong into an abyss.
一旦诚实地走上通往伟大知识的道路,怀疑就是去冒精神错乱的危险,停滞就会跌落,后退就会摔倒,迅速地坠入深渊。
When I received your book, the emotions inside my brain felt like they were in a tumble drier , smashing into each other.
当我收到你寄来的书时,整个大脑里好像有台滚筒洗衣机在开工,我全部的意念和情绪搅合在一起,互相撞击。
When I received your book, the emotions inside my brain felt like they were in a tumble dryer, smashing into each other.
当年收到你的书时,我的心像放在了卷筒干燥机中,被彻底撕绞得粉碎。
When I receive your book, the emotions in my brain felt like they were in a tumble dryer, smashing into each other.
当我收到你的书,我的感受就像是转筒式干燥机,纠缠在了一起。
The reason: It forces you to buy into depressed sectors that may be due for a rebound, while lightening up on highflying sectors that could be set to tumble.
原因在此:它迫使你买入有望反弹的受挫品种,同时减持那些必将下滑的当红品种。
And the tea will tumble down and trickle into all the other cups.
和茶翻滚下来,逐渐填满其他的杯子。
By focusing on that, by getting into the state that I'm trying to express, I find that I stop worrying about the words - just let them tumble out of their own accord.
通过集中精神,通过进入我试图表达的状态,我发现自己不再对文字发愁——只是让它们自愿地排在一起。
By focusing on that, by getting into the state that I'm trying to express, I find that I stop worrying about the words - just let them tumble out of their own accord.
通过集中精神,通过进入我试图表达的状态,我发现自己不再对文字发愁——只是让它们自愿地排在一起。
应用推荐