With the help of Quyen Nguyen, a surgeon based at UCSD, Dr. Tsien has tested the hairpin dye on mice that had had breast cancer-induced in their bodies.
在加州大学圣地亚哥分校的外科医生阮权的帮助下,钱博士在携带乳腺癌的老鼠身上试验了发夹型分子染色颗粒。
To make use of the MMPs, Dr. Tsien attaches his fluorescent dye, along with some positive charges, to one side of a small hairpin-shaped protein molecule.
为了利用这种基质金属蛋白酶,钱博士将他的荧光染料和一些正电荷一同连接在一个小的发夹形状的蛋白质分子的一端。
My name is XXX, i dream to be a scientist, a scientist like Tsien …
我的名字是XXX,我的梦想是一个科学家,像钱学森Hsue,沉,是一个世界…
Tsien said these cells are vital in helping the brain remember events.
提雪说这些细胞帮助大脑记忆,起了关键工作。
Roger Y. Tsien who has won the Nobel Prize in Chemistry for 2008 and…
请根据下列信息,用英语写一篇关于2008年诺贝尔奖化学奖得主华人科学家钱永健…
Roger Y. Tsien contributed to our general understanding of how GFP fluoresces.
罗杰元钱捐助给我们的一般理解绿色荧光蛋白荧光。
"If they play it over and over, you can remember it for a long time," said Tsien.
“如果他们重复,再重复,你就能记住很长时间。”提雪说。
Tsien, who was born in New York, and grew up in New Jersey, can hardly speak Chinese.
钱永健在纽约出生,在新泽西长大,几乎不会说中文。
The Chinese media recently reported that Dr. Tsien was up for this year's Nobel Prize.
中国媒体最近也报道了钱博士获得今年诺贝尔奖候选人的消息。
Dont lose faith, as long as the unremittingly, you will get some fruits. Tsien Hsueshen.
不要失去信心,只要坚持不懈,就终会有成果。钱学森。
Dont lose faith, as long as the unremittingly, you will get some fruits. — Tsien Hsueshen.
不要失去信心,只要坚持不懈,就终会有成果。钱学森。
Don't lose faith, as long as the unremittingly, you will get some fruits. — Tsien Hsueshen.
不要失去信心,只要坚持不懈,就终会有成果。——钱学森森。
Don't lose faith, as long as the unremittingly, you will get some fruits. — Tsien Hsueshen.
不要失去信心,只要坚持不懈,就终会有成果。——钱学森。
Tsien noted that this response lasted as long as the event and that context was also important.
提雪注意到:反应持续时间和事件同步,背景同样重要。
Tsien Hsue-sen founded engineering cybernetics by published the famous engineering cybernetics in America in 1954.
1954年钱学森创立了“工程控制论”这门新的技术科学。
And Dr Tsien has even modified the dye to respond to other molecules, such as a blood-clotting factor called thrombin.
钱博士又改良了染色颗粒使之对其他的分子也能产生作用,比如被称作凝血酶的血液凝固因子。
Genetics most likely play a role in a person's specific ratio of cells that would encode general versus more detailed memories, Tsien said.
提雪说,一个人特定的细胞比例:“普通知识”对“细节记忆”,很可能受到遗传的影响。
Joe Tsien and his colleagues use genes instead of drugs, but they too are taking advantage of what is now understood about memory reactivation.
曾乔和他的同事不使用药物,而是用基因进行试验,不过他们也利用了当前关于激活记忆的成果。
To make use of the MMPs Dr Tsien attaches his fluorescent dye, along with some positive charges, to one side of a small hairpin-shaped protein molecule.
为了利用这种基质金属蛋白酶,钱博士将他的荧光染料和一些正电荷一同连接在一个小的发夹形状的蛋白质分子的一端。
Tsien and colleagues say that their genetic intervention succeeded in erasing memories in the long-term, but in the mouse world, long-term means two weeks.
曾乔和他的同事表示,通过干涉基因成功使记忆“长期”消除,但在老鼠的世界里,长期指的是两星期。
Roger Tsien and his colleagues at the University of California, San Diego (UCSD), are trying to halt this cycle by creating a luminous map for the surgeon to follow.
加州大学圣地亚哥分校的钱永健和他的同事们正试图通过创造一种发光图谱来结束这种循环往复的过程。外科医生 顺着光源就可以切除肿瘤。
Study author Joe Z. Tsien, a neuroscientist at the Medical College of Georgia, cautioned that formidable obstacles stood in the way of translating the research into a human drug.
研究作者JoeZ . Tsien(钱卓?),一名乔治亚医学院的神经科学家警告说在将研究转化为人类药物的道路上还有难以克服的困难。
Study author Joe Z. Tsien, a neuroscientist at the Medical College of Georgia, cautioned that formidable obstacles stood in the way of translating the research into a human drug.
研究作者JoeZ . Tsien(钱卓?),一名乔治亚医学院的神经科学家警告说在将研究转化为人类药物的道路上还有难以克服的困难。
应用推荐