Al Gore, in his acclaimed documentary An Inconvenient Truth, makes the case for the harmful effect of increased carbon emissions with considerable impact.
戈尔在他的著名的纪录片《难以忽视的真相》中认为增加的碳排放造成的有害影响是全球变暖的主要原因。
If the net effect on economic activity is unlikely to be as large as bodies like the FSB estimate, are official calculations any closer to the truth?
如果对经济的净影响不像小企业联合会估计的那么大,那官方的计算会不会靠谱一点呢?
This is what psychologists call the illusion of truth effect and it arises at least partly because familiarity breeds liking.
它被心理学家们称为真实虚幻性效应。
That wasn't far from the truth — the weather had a direct effect on his business — but it wasn't exactly right either.
这与事实并非相去甚远——天气会直接影响到他的业务——但是这也不是完全正确。
Kluger may be exaggerating the figures for dramatic effect - but despite every parent's vehement denial that they have a favourite child - scientific research shows that he is not far off the truth.
克鲁格可能是为了戏剧化效果夸大了数字,不过尽管每个父母都强烈否认自己有特别偏爱的小孩,但科学研究显示,克鲁格所说的离真相并不远。
Truth: It might wake you up, but a dousing of cold water will have no effect on the shininess of your tresses.
事实:当然凉水可以使你清醒,但是对让你的头发更亮一些却爱莫能助。
However, the truth will slowly come out, and help establish the truth of what has been taking place and the effect upon you.
然而,真相将慢慢地显露,帮助确立关于什么一直在发生和在你们身上的影响的真相。
But if it comes gradually, duly intermixed with a knowledge of what is good, and in the course of a scientific study inspired by the wish to get at the truth, it will have no such effect.
照我看,如果真相来得循序渐进,又恰如其分地引导学生了解什么是善和恶,如果这一切出现在科学研究的过程中,并为追求真理的愿望所鼓舞,就不会有这种效果。
Truth is not a result nor an effect.
真理不是一个结果,也不是一个效果。
He also thought that truth takes effect in the works while art makes truth become eminent.
真理在作品中发生作用,艺术让真理脱颖而出。
True law is law founded upon the truth behind cause and effect or karma along with soul agreements.
真正律法是建立在因果或业力后之真相及灵魂协议上的律法。
Speaking of the enterprise only sell goods is the hard truth, film a, goods sold, this is the customer needed truly effect of advertising, at this point the practice of melatonin is worth studying.
对企业而言只有卖货才是硬道理,片子一上,货卖出去了,这才是客户真正所需要的实效广告,在这一点上脑白金的做法值得学习。
Federalist judges in effect ignored the truth-as-defense provision, and applied it as their English counterparts would have done, punishing the very utterance as a libel.
联邦党人的法官实际上不理会有关真相辩护的规定,而是效仿他们的英国同行,只要言从口出即当诽谤处治。
Pragmatists emphasize action by the science and the effect from the internal truth becomes a kind pure value.
实用主义则通过强调行动与效果从内部把科学真理变成一种纯粹的价值;
The truth indicates that some course plan has not gained the anticipate effect which is not because of the course but the teachers do not participate in actively and can not adapt.
“事实表明,一些课程计划没有取得预期效果,并不是课程设计本身出了问题,而是由于教师不积极参与或不能适应的缘故”。
The truth structure destruction is decided by the combination action of load breadth and circular load effect explains preferably effect three essential of earthquake motions to structure destroy.
破坏是由荷载幅值和循环加载效应的联合作用引起这一事实,较好地解释了地震动三要素对结构破坏的影响。
Why RMB has such a fantastic effect? What is the truth behind the issue?
人民币果真具有如此效应?问题的真相又是什么呢?
This had some effect upon him - in truth, an effect almost as powerful as that of sitting in the electric chair.
这个做法对他产生了一些影响——这影响,其实跟坐电椅上的效果是同样强大的。
The modern duty of proof means that when allegation of fact in action can't be proved and emerge as uncertain truth, which side should undertake bad effect of action.
现代意义的证明责任是指当诉讼中的事实主张不能被证明而出现真伪不明时,应由何方主体承担不利诉讼后果的责任。
Only do we grasp three fields of "truth", "law" and "feeling" and persist in obtaining true effect constantly.
只要牢牢把握“理”、“法”、“情”这三个方面,坚持不懈就能取得实效。
It has not only the value of truth but also that of effect and aesthetics.
它不但追求真理价值,还追求功效价值和美学价值。
In a new generation of film, the director is not whom grasp truth, is not the elite, and is not omniscient genius, however, they are weak. This is the effect of moving the movie show to us.
现在新一代的电影里,导演不是真理者,不是精英,不是无所不知的天才,他们都是弱者,这便是电影给我们的感动。
It not only tells us the happened facts, but also the cause and effect behind the facts, which makes us find ourselves having escaped from the truth far far away.
它不仅告诉了人们发生了怎样的事实,而且勾勒了事实背后的因果关系。其意义在于使人在自以为是的状态中突然发现,自己距离真实是多么遥远。
Article 26 Doctors shall tell the patients or their relatives the truth about the patients' condition while avoiding any bad effect on the patients.
第二十六条医师应当如实向患者或者其家属介绍病情,但应注意避免对患者产生不利后果。
Article 26 Doctors shall tell the patients or their relatives the truth about the patients' condition while avoiding any bad effect on the patients.
第二十六条医师应当如实向患者或者其家属介绍病情,但应注意避免对患者产生不利后果。
应用推荐