A lepton star is probably a true white hole.
轻子星也许就是真实的白洞。
As soon as wipes white, true white, natural white, suits any flesh.
一抹就白,真正的白,自然的白,适合任何肌肤。
The transformed elder brother, the True White Brother, will wear a red cloak or a red cap, similar to the pattern on the back of a horned toad.
改变后的年长兄弟,真正的白人兄弟,会穿着一件红斗篷或戴一顶红帽子,类似在角蟾外的形象。
Which of the following, if true, would be additional evidence to suggest that hummingbirds are attracted to the red flowers and hawkmoths to the white flowers of the scarlet gilia?
以下哪项如果属实,可作为补充数据以说明蜂鸟被红花吸引,鹰嘴鸟被绯绯草的白花吸引?
If that were true where does white and chinese people come from.
如果这是真实的,那麽白种人和中国人是从哪进化而来?
Unfortunately, this is not quite true — or at least not as black and white as it may seem.
遗憾的是,这种观点并不完全正确,或者至少不像白与黑那样分的清楚。
The true last will of Joseph White, favoring his nephew Stephen, was safely in the office of the dead man’s lawyer. But Joe was unaware of this fact.
事实上,约瑟夫·怀特的真正遗嘱被放在律师办公室中,而且受惠者并不是自己的侄女玛丽,而是侄子史蒂夫。
While we describe the brain as "gray matter" and "white matter", this is not a true description of its color.
我们通常都把大脑描述成“灰白质”或者“白质”,这些对它颜色的描述都是不正确的。
The same is true for the legendary reds of Châteauneuf du Pape, where the stony white soil's ability to retain heat, once considered a virtue, may now become a curse.
传奇的教皇新堡红葡萄酒也面对同样的事实,那里多石的白色土壤能够保留热量,曾经被视为其优点,现在却成了祸根。
Black and white portraits do a much better job at showing a women's personality, where true emotions can be defined.
黑白照片比彩色照片更能突显女性的个性,真实的情感更能从黑白照片里看出。
Jackie's face went white. 'it's not true! What about Diane? You found the empty bottle in her bag!'
杰基的脸变白了。“这不是真的!黛安娜呢?你们在她包里发现了空瓶子!”
True teas: black, green, or white (not herbal).
答案是纯正的茶叶:红茶,绿茶或者是白茶(非草药)。
Researchers have developed a new way to create true-color holograms that can be viewed from any angle using ordinary white light.
研究者开发出一种生成真彩色全息图的新方法,使图象可以用普通白光从任何角度观察。
For Sagittarians, the new white rabbit year of 2011 will be a year of success and prosperity, all their dreams and aspirations will come true.
对于射手座来说,即将到来的2011农历兔年将是成功和希望的一年,所有的梦想和愿望都会实现。
But for all the modesty of her spreading skirts, the demureness of hair netted smoothly into a chignon and the quietness of small white hands folded in her lap, her true self was poorly concealed.
不过,无论她散开的长裙显得多么老实,发髻梳在后面显得多么端庄,那双交叠在膝头上的小手显得多么文静,她的本来面目终归是藏不住的。
But that's true of my White Noise app, too.
但是这也是我的白噪声程序。
And when the contestants are men, their faces painted with red, white and yellow clay, the aesthetic holds true.
但是参赛者毕竟是男性,他们的脸必须涂上红色的、白色的和黄色的泥土,这样才符合他们那严格的审美标准!
Early tradition used white roses as a symbol for true love, an association which would later become the hallmark of the red rose.
早期传统把白色玫瑰看成真爱的象征,这个象征后来成为红玫瑰的主要特征。
MARTIN: Gregory Williams wrote the book "Life on the Color Line: the True Story of a White Boy Who Discovered he Was Black."
马丁:格雷戈里·威廉姆斯写了一本书名叫《生活在种族界限中,一个白人男孩发现他原来是黑人的真实故事》。
The researchers say they need to determine if the effect also holds true for non-white people—but they expect it will.
研究人员表示,他们需要确定这种效果是不是同样适用于非白种人——他们预计会的。
He has also written a book called "Life on the Color Line: the True Story of a White Boy Who Discovered he Was Black."
他也写了一本书,叫做《生活在种族界限中:一个白人男孩发现他原来是黑人的真实故事》。
Yes, every little girl dreams of a big white wedding, but some dreams just don't come true.
是的,每个小女孩都梦想拥有盛大的白色婚礼,但是有些梦想就是不能成真。
The bride was white wedding gown and the groom was very dashing in his black tuxedo. Everyone could tell that the love they had for each other was true.
穿着白色婚纱的新娘漂亮迷人,穿着黑色礼服的新郎英俊潇洒。每个人都能看出他们彼此的爱是真诚的。
True or False: White vegetables offer little nutritional value; only brightly colored vegetables are nutrient powerhouses.
判断题:白色蔬菜(White vegetables)没什么营养价值,只有那些颜色鲜艳的蔬菜才富含营养。
Snow White: Bless the seven little men who have been so kind to me. And, and may my dreams come true. Amen. Oh, yes, please make Grumpy like me.
白雪公主:请保佑这七位小矮人,他们对我是那么的好。还有,希望我的美梦成真,阿门!对了,但愿老顽固喜欢我。
Of course, it remains true that white racism has had a far greater effect on the world over the past 400 years than any other.
当然,在过去400年来,白人种族主义依然比其他任何种族主义都有着要大得多的影响。
Of course, it remains true that white racism has had a far greater effect on the world over the past 400 years than any other.
当然,在过去400年来,白人种族主义依然比其他任何种族主义都有着要大得多的影响。
应用推荐