Yes, troubled assets may be somewhat undervalued.
的确,毒资产的价值可能在某种程度上被低估。
America can claim to be tackling its troubled assets.
美国也终于可以宣称正在处理有毒资产了。
And it is not clear if BofA has a clear picture of Merrill's remaining troubled assets.
而且美国银行是否对美林剩下的不良资产有个清晰的处理蓝图尚不清除。
Need more money, more time, more and more problems, the purchase of troubled assets.
需要更多的钱,更多的时间,更多的问题,购买陷入困境的资产。
Clearly, much depends on the price Lehman can get for its troubled assets in a fire sale.
显而易见,问题很大程度上决取于雷曼兄弟能从甩卖问题资产中获得多少资金。
Initially, Paulson was reportedly in favor of spending TARP money to buy up troubled assets.
最初,据说泡尔桑支持花TARP的钱全部买下有问题的资产。
Yet, there is still some skepticism if Taxpayers can buy troubled assets without having to overpay.
然而,仍有一些持怀疑态度,如果纳税人可以购买陷入困境的资产,而不必过高。
The troubled insurer benefited from a change in the way financial companies can value troubled assets.
这家困难缠身的保险公司通过改变财务公司对问题资产的估价方法而稍有盈利。
Like the earlier bill, the new one approves up to seven hundred billion dollars to buy troubled assets.
比较早前的议案,这份新的议案同意拨款7000亿美元去购买不良资产。
More importantly, the damage to its balance sheet from troubled assets may have peaked by the end of the year.
更重要的是,资产负债表上不良资产造成的损失到年末可能就是最高值了。
We must free up the flow of credit to consumers and businesses by reducing the risk posed by troubled assets.
我们必须通过降低不良资产带来的风险,放开对消费者和工商企业的流动资金贷款。
For example, negative interest rates could hurt bank profits even as many Banks are struggling with bad loans or other troubled assets.
比如,负利率可能会削弱银行利润,而很多银行眼下正在艰难应对坏账和其他不良资产。
For example, negative interest rates could hurt bank profits even as many Banks are struggling with bad loans or other troubled assets.
比如,负利率可能会削弱银行利润,而很多银行眼下正在应对坏账和其他不良资产。
"I will never apologise for changing an approach or strategy when the facts change," said Hank Paulson when he abandoned plans to buy troubled assets.
“我永远不会因为随着实际情况的变化而改变方法或策略而道歉,”汉克·保尔森(Hank Paulson)在放弃收购问题资产的计划时说道。
'His compatriots running Banks would agree: Wall Street has argued that it is meaningless to take troubled assets and' mark to market 'if there's no market.
他的那些运营银行的同胞们会赞成他的说法:华尔街一直说,如果没有市场,按市价核算问题资产是毫无意义的。
Others chanted "TARP! TARP!TARP!" during one of his convention speeches Saturday, a reference to hisvote for the bank bailout, the Troubled Assets Relief Program.
周六在有关他投票支持援助银行,也就是不良资产救助计划的会议上,他在进行一次演讲的时候,众人则高呼“TARP,TARP,TARP!”
Some of the steep price declines can be traced to last week's decision by the Treasury to scrap its plan to purchase troubled assets from financial institutions.
价格的急剧下滑原因之一是上周美国财政部决定取消从金融机构手中收购不良资产的计划。
The Treasury Department initially proposed buying troubled assets from Banks but then reversed course and began injecting capital directly into financial institutions.
财政部压原本提议收购银行的问题资产来扭转局面,并开始直接向银行机构注入资本。
Troubled assets were removed from the Banks' books at face value, to be replaced by reserves on which the Fed pays interest to the Banks, rewarding them for not making loans.
不良资产的面值从账簿上剥离,取而代之的是带利息的储备金,利息是美联储支付给银行作为停止放贷的补偿。
In fact, TARP, the Troubled Assets Relief Program, and other rescue plans have fostered "zombie Banks," which may impair the health of other Banks and the entire financial system.
事实上TARP这个问题资产救助计划,和其他救援计划催生了所谓的僵尸银行,这可能会影响其他银行乃至整个金融系统的健康状态。
The Fed has so far focused on stabilizing the financial system through guarantees on the assets held by and loans to troubled financial institutions.
迄今,通过担保持“有毒资产”和向陷入困境的金融机构提供贷款,美联储的关注点是要稳定金融体系。
The Federal Reserve Bank of New York lifted a veil of secrecy on the troubled mortgage assets it purchased as part of the 2008 rescues of Bear Stearns Cos. and American International Group Inc.
美联储纽约分行揭开了在2008年救助贝尔斯登(BearStearns .)和美国国际集团(aig)期间收购的不良抵押贷款资产的神秘面纱。
But KPN also bought assets where necessary, even in the midst of the crisis, taking full control of its growing but troubled German mobile unit-a very significant move.
但是KPN也购买了有必要的资产,即使在这场危机的正中,完全掌控保持增长但仍有问题的德国手机业务——一个非常重要的行动。
But although they may lose their jobs and default on their loans, they will not be troubled by collapsing asset prices because they do not own assets.
不过就算穷人会丢失工作,无力贷款,他们并不会为崩溃的资产价值所苦,因为他们根本没有资产。
But although they may lose their jobs and default on their loans, they will not be troubled by collapsing asset prices because they do not own assets.
不过就算穷人会丢失工作,无力贷款,他们并不会为崩溃的资产价值所苦,因为他们根本没有资产。
应用推荐