The discovery triggered a stream of readers' letters.
这个发现引来一连串的读者来信。
The boom has triggered a bit of a backlash.
这种繁荣已经引发了一系列的反弹。
Apple's success has triggered a frenzy of innovation.
苹果公司的成功就此触发了一系列的疯狂革新。
But this approach has triggered a new anti-Bild movement.
但这种做法反而激起了新一轮的反《图片报》运动。
Any one of these might once have triggered a financial crisis.
上面中的任何一个似乎都有可能引起一场金融危机。
Oddly, this has triggered a new movement to lower the drinking age.
奇怪的是,这却引发了一场降低法定饮酒年龄的新运动。
Until recently the affair would have triggered a national crisis.
直到最近,此事引发了一场民族危机。
The unusual heat has triggered a number of forest fires in Russia.
极端的高温还引发了俄罗斯一系列森林大火。
This triggered a period of research and development in the universities, or academies.
这触发了大学和学术界研究和开发时期的开始。
The eruption of the Nevado del Ruiz volcano in Colombia 1985 triggered a massive mudslide.
1985年位于哥伦比亚的内华达德鲁兹火山爆发,引发大规模泥石流。
According to all the criteria, this should have triggered a party: it was a sign of life on Mars.
按照以往的惯例,这本应有个聚会:以示火星上有生命存在。
Last week was the 21st birthday of the G7's Plaza Accord, which triggered a huge rise in the yen.
上周是G7广场协议签定21周年。这个协议导致日圆当时的大幅升值。
For example, suppose an Order business object was the input of the operation that triggered a transition.
例如,假定order业务对象是触发一个转换的操作的输入。
In 2004, a Turkish dance, named "Fire of Anatolia" triggered a pervasive fever for belly dancing in China.
2004年,土耳其舞蹈史诗《安纳托·利亚之火》在中国激发了一场肚皮舞的热潮。
That report, and a number of others, triggered a five-year, multimillion-dollar bird hunt across eight states.
这一报告和其他数起报告引发了对这种鸟的搜索热,这一热潮遍及美国八州,长达五年,耗资数百万美元。
There is no question that the new labor law has triggered a shift in favor of other cheap-labor countries.
没有疑问,新劳动法触发了工业转移到其它廉价劳力的国家去。
In recent years, fatal car accidents in Chinese cities have triggered a heated public outcry for harsher penalties.
最近几年,中国许多城市的致命交通事故引起公众强烈呼吁实行更严厉的处罚。
Rather, the sounds already had meaning and thus triggered a cascade of reactions: hunger, thirst, happy anticipation.
反之,那些已知其来源的声音则会引发连锁反应:饥饿、干渴和期望幸福。
Thus, the originators of the Agile Manifesto can be viewed as change agents who triggered a process of cultural change.
因此,敏捷宣言发起者可以看作是引发文化变革过程的推动者。
In the past, when these bubbles burst they often triggered a chain reaction of events that converted the booms into busts.
过去,当这些泡沫破裂时,它们常常会造成连锁反应,把繁荣转变为萧条。
Thus, every cache miss on the server triggered a callback RPC that had to fetch the user's credential (STKT + PAC) in its entirety.
因此,服务器上的每次缓存缺页都会触发一个RPC回调,它会获取整个完整的用户证书(STKT +PAC)。
The second, on September 30th, which killed two Pakistani soldiers in the north-western Kuram region, triggered a swift reaction.
在9月30号的第二次入侵中,致使西北地区Kuram两名巴基斯坦士兵死亡,这引发了巴方迅速的反应。
LAST year a collapse in a coal mine triggered a small earthquake in Saarland, a speck of a state near Germany’s border with France.
去年一起煤矿坍塌事件在萨尔州——与法国接壤的一个德国小州——激起了不小风波。
The computer age triggered a seemingly endless stream of scientific data, but such incoming mountains of information come at a cost.
计算机时代催生了海量的科学数据,但如此让人仰止的信息大山也是要付出代价的。
For one thing is clear: this recession has triggered a wholesale reappraisal by shoppers of the value that their habitual brands deliver.
因为一件事情很明显:这次衰退已经让消费者对其习惯性的品牌癖好产生了一次全面重估。
This triggered a price war that led to sharp declines in the price of most generics and to similar programs being offered by other retail giants.
这项举措引发了一场价格大战,导致在大多数药品的价格急剧下降,并使其他零售巨头提供了类似的方案。
This prosperity has bought a sedentary lifestyle and a sugary diet, which may have triggered a genetic predisposition to diabetes among Arabs.
繁荣带来了凝滞不动的生活习惯和嗜糖的饮食结构,在阿拉伯人中这容易诱发高血糖的遗传倾向。
On Monday morning, an aftershock with a magnitude of 6.5 off the coast of northeast Honshu triggered a tsunami alert, which was later canceled.
周一的早上,本州北部海域发生了6.5级余震,拉响了海啸警报。但警报随后被取消。
On Monday morning, an aftershock with a magnitude of 6.5 off the coast of northeast Honshu triggered a tsunami alert, which was later canceled.
周一的早上,本州北部海域发生了6.5级余震,拉响了海啸警报。但警报随后被取消。
应用推荐