There is a great work for you to do, as trifling as some of you may think of it.
你们要做的事很多,尽管你们可能认为自己能做的是微不足道的。
Age that we spend gradually in a product with quality, the brand is but as trifling as it is but.
我们处在一个产品日益同质化的年代,但品牌却微乎其微。
Tomorrow, you shall only do me a very trifling piece of work.
明天,你只能给我做一份很微不足道的工作。
What he had felt earlier in the day had been a mere trifling qualm.
他今天早些时候的感觉不过是一种轻微的不舒服。
But in a country such as Brazil or China, the bank's clout is trifling.
但是在诸如巴西或者中国这样的国家,世行的小敲小打是微不足道的。
According to Alibaba the proportion of Ali-loan's lending that goes bad is a trifling 0.35%, which suggests that the service could be expanded fast.
据阿里巴巴成,阿里贷款的借款中,坏账率只占微不足道的0.35%,这意味着这项服务可以迅速扩大。
I draw the trifling issue of a few billion fatalities to your attention not to make you look like a heartless fascist but because it's a reality with which you refuse to engage.
我提出引起你关注的数十亿人死亡的琐碎问题不是为了要让你看起来像一个无情的法西斯,而是因为这是一个你拒绝审视的现实。
Not to lay all this at the doorstep of a rather trifling video game, you understand.
请你理解,我也不是要把所有这些都归罪于一个有点儿不足道的电脑游戏。
It was only a question of a trifling substitution of names.
那不过是一件小小的冒名顶替的事罢了。
What at first was a trifling culinary request — another egg for the mixture — quickly became something more significant: an unscripted moment of trust between a father and daughter.
这个本是厨房里小小的请求——就是多拿个鸡蛋搅拌——马上演变成了一件更具意义的大事:一个关系到父女之间互相信任的突发时刻。
Its other appendages were so abundant and satisfying that we felt the absence of dead or wounded game to be a trifling circumstance of no account.
它附带给我们的东西是那样地丰富、那样地合意,使我们感到没有伤亡是无关紧要的。
We may observe how the memory of a dream which in the morning was still vivid fades in the course of the day, leaving only a few trifling remnants.
我们能够观察到,清晨生动的梦境记忆如何在我们一天忙碌的生活中逐渐消散,只剩下毫无意义的记忆碎片。
Add the thirty francs for rent, and the thirty-six francs to the old woman, plus a few trifling expenses; for four hundred and fifty francs, Marius was fed, lodged, and waited on.
加上三十法郎房租,三十六法郎给那老妇人,再加上一点零用,一共四百五十法郎,马吕斯便有吃有住有人服侍了。 外面衣服得花费他一百法郎,换洗衣服五十法郎,洗衣费五十法郎。
Despite its trifling size, the deal hints at a promising new strategy for a troubled industry. Patents on many lucrative drugs are on the verge of expiry.
尽管交易数额不大,但是它给处境艰难的业界暗示了一条有前景的新的战略思路。
Trifling things like physical presence are not a problem if you're Steve Jobs, however: his fingerprints were all over Apple's annual meeting of investors, despite the fact that he wasn't even there.
但如果你是乔布斯,人不在场那是小事,尽管苹果年度投资者大会他并不在场,但是影响力依旧。
B:There's no reason to apologize for such a trifling thing.
小事一桩,用不着道歉。
I recall how a trifling circumstance earned for me the special regard of cousin Gunendra.
我回忆起一个不值得称道的小事为我赢得了堂兄古奈德拉(Gunendra)的特别关注。
In Canada children aged 2-12 can be struck, but not with objects or on the head: "minor corrective force of a transitory and trifling nature" is allowed.
加拿大允许体罚2 - 12岁的孩子,但不能使用工具或击打头部,“暂时、轻微的体罚”是可以的。
Christmas was approaching, but the poor man had nothing in the house for a Christmas dinner; so he went to his brother and asked him for a trifling gift.
圣诞节即将到来,但是穷兄弟没有任何东西做圣诞晚餐,因此他去找富哥哥,想要一份微不足道的圣诞礼物。
B. P. A. has trifling impact on children and pregnant women.
对孩子和怀孕妇女有很微弱的影响。
It is curious that he should wear a long face for such a trifling matter.
真怪,为了这一点小事,他居然板起面孔来了。
Don't quarrel about such a trifling matter with her.
不要为这样的小事同她争吵。
She was trifling with a string of coral beads which her mother had just given her.
她正在玩耍一串她母亲刚才给她的珊瑚珠链。
She was trifling with a string of coral beads which her mother had just given her .
她正在玩耍一串她母亲刚才给她的珊瑚珠链。
Everyone should be afraid of even a trifling evil, and from moment to moment should endeavor to practice only good deeds.
即使是微不足道的小恶,每个人都该害怕它,并且,时时刻刻都该努力只行善事。
They quarreled over a trifling matter.
他们为这种微不足道的事情争吵。
There's no reason to apologize for such a trifling thing.
没有理由为如此小事而道歉。
There's no reason to apologize for such a trifling thing.
没有理由为如此小事而道歉。
应用推荐