They knock on people's doors and shout "Trick or treat!" for sweets.
他们敲邻居的并说“不给糖就捣乱”来得到糖果。
On Halloween, children would usually wear strange costumes, knock on their neighbours' doors and threaten them with "trick or treat".
万圣节的时候,孩子们会穿上古怪的服装去敲邻居的门,威胁他们说“不给糖就捣乱”。
They knock on their neighbours' doors and shout "trick or treat".
他们敲了他们邻居家的门,然后喊着“不给糖就使坏”。
They get dressed up like monsters, have parties and play trick or treat.
他们穿成鬼怪的样子、开晚会、玩不招待就使坏游戏。
Dress up in some imaginative, elaborate costume (if you are like us a pack of Juicy Fruit and a Vampiress) and trick-or-treat down the plane aisle.
可以戴上你们奇幻的和精心制作的面具(如果你们像我们一样有很多多汁水果和吸血鬼的面具)在机场跑道上玩“不招待就捣蛋”游戏。
The little kids (children younger than we were) had to go with their mothers, but we older ones went together to neighbors' houses, ringing their doorbell and yelling, "Trick or treat!"
比我们小的孩子必须和他们的母亲一块出去,我们大一点的就一起哄到领居家,按他们的门铃并大声喊道:“恶作剧还是招待!”
While checking in, Campeche sat on our editor's shoulder and peeked into his backpack for a treat, a trick or a glass of wine.
订下房间后,他栖在我们编辑的肩头之上,偷看他的背包,寻找着小物件或是一杯酒。
As a kid on Halloween, did she double back and trick-or-treat at the same house twice because they gave out full-size Baby Ruths?
在她小时候,有没有在万圣节玩“不招待就使坏”的时候为了一块鲁斯宝宝糖两次到同一个人家?
Were having a party for Halloween at school, and teacher says we come dressed in our trick-or-treat outfits instead of our uniforms.
我们在学校有个万圣节派对,老师要我们穿‘捣蛋还是给糖’的装扮,不要穿校服。
Skip the milk chocolate and sneak antioxidant-rich dark chocolate into trick-or-treat bags.
别把牛奶巧克力放进糖果袋子,改放那些富含抗氧化物质的黑巧克力吧。
But they would always have some candy and maybe an apple to put in our "trick or treat bags."
但是他们通常会带一些糖果或者苹果放进我们的“恶作剧还是招待”的口袋里。
Using S3, you can host these files in multiple buckets and trick the browser to load all of them concurrently as it will treat them as different hosts.
有了S3,你可以将这些文件放在好几个桶里面,一旦它们被当作不同的网站,浏览器的下载速度就能大大加快了。
The key to keeping kids safe this year, and every year, is close parental supervision and a few trick-or-treat precautions.
让孩子们安全度过今年、每一年的万圣节关键在于,加强父母监管和准备预防措施。
All these are popular trick-or-treat costumes and decorations for greeting CARDS and Windows.
所有这些都是受欢迎的糖果服装和装饰贺卡和窗户。
Trick or treat is set in the domestic market demand and dynamic.
版块中设定国内市场的需求和动态更好。
We will get to go around the other class rooms for candy (trick or treat) and they will do the same as well.
我们还去别的班级要糖果,其他年级的同学们也来和我们要糖果。
The children will knock on the door , and shout "trick or treat" .
孩子们会敲门,吆喝着“不招待就使坏”。
They rustle bags and yell "trick or treat."
他们手拿袋子,大声喊道:不给糖就捣蛋。
After the party, they knock at someone 's door and say: trick or treat. It means if you don't give me the candies, I will play tricks on you! At last kids can get enough candies!
晚会结束后,他们可以敲别人家的门说:恶作剧来了,假如你不给我糖果,我就一直恶作剧下去,最后他们会得到很多糖果。
They dress up as monsters and go to their neighbours houses. Knocking on the door they shout: "Trick or treat! ""
打扮成妖怪去邻居家,敲着门大喊:“不给糖就捣蛋!”
The children wore different Halloween costumes, carrying Jack-O-Lanterns and baskets for sugar, and knocked at the doors, saying"Trick or Treat. ""
孩子们穿上不一样的万圣节服装,拎着南瓜灯的提篓去讨糖,敲敲门,说:“不给糖就捣乱“。
The custom continues today. Kids get dressed up and say "trick or treat! ", and the people have to give out candy.
这个习俗延续至今,小孩们都穿戴起来,喊着“不给糖就捣蛋”挨户掏糖吃。
Through the week the children visited parents houses for Trick or Treat, and were rewarded with tasty candy for their outfits and Halloween songs.
利用这个星期的时间到孩子们家里讨糖,他们也得到了很多好吃的糖果。
They dress up as monsters and go to their neighbours'houses. Knocking on the door they shout: "Trick or treat!"
他们打扮成妖怪去邻居家,敲着门大喊:“不给糖就捣蛋!”
They dress up as monsters and go to their neighbours'houses. Knocking on the door they shout: "Trick or treat!"
他们打扮成妖怪去邻居家,敲着门大喊:“不给糖就捣蛋!”
应用推荐