The grand mediocrity of today—everyone being the same in survival and number of offspring—means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribes.
当今人与人在很大程度上的平等——即面对自然淘汰法则人人机会均等,并且连子嗣的数目都一样——意味着和在印度土著部落中的情况相比,印度中上层阶级中已丧失了80%的自然选择中的优势。
The grand mediocrity of today - everyone being the same in survival and number of offspring - means that natural selection has lost 80% of its power in upper middle class India compared to the tribes.
今天这种极其显著的平均化——每个人的生存机会和子女数量都相同——意味着,与部落相比较,自然选择在印度中上阶层已经失去了80%的效力。
The grand mediocrity of today everyone being the same in survival and number of offspring means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribes.
今天这种极其显著的平均化——每个人的生存机会和子女数量都相同——意味着与部落相比较,自然选择在印度中上层已经失去了80%的作用。
The grand mediocrity of today-everyone being the same in survival and the number of offspring-means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class Inida compared to the tribes.
今天的大同小异-每个人在生存机会和子代数量都是相同的-意味着同部落人们相比,自然选择在印度的上层阶级中已失去了80%的力量。
The grand mediocrity of today-everyone being the same in survival and number of offspring-means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribes.
今天这种极其显著的平均化--每个人的生存机会和子女数量都相同--意味着与部落相比,自然选择在印度中上层已经失去了80%的作用。
The grand mediocrity of today-everyone being the same in survival and number of offspring-means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribes.
今天这种极其显著的平均化--每个人的生存机会和子女数量都相同--意味着与部落相比,自然选择在印度中上层已经失去了80%的作用。
应用推荐