The subway line built to link Olympic venues in Beijing began trial operation Monday, but it is open exclusively to the Games' workers, volunteers and media people.
北京地铁奥运支线28日正式开始载客试运营,但只限于奥运会有关工作人员、志愿者和媒体人员等。
The man, boarding the Line 7 on Saturday, the line's first day in trial operation, said he earns 5,000 yuan a month but still cannot afford a new home in Shanghai.
该男子乘坐的7号线正值首日试运营。他告诉大家自己月收入5000元,但在上海仍然买不起房子。
The Wuhan-Guangzhou high-speed railway, the first long-distance high-speed line in China, has sold tickets worth RMB700m in its 56-day trial operation period.
中国第一条长途高速铁路线武广高铁,在试运营的56天内实现了7亿元的票价收入。
The Wuhan-Guangzhou high-speed railway, the first long-distance high-speed line in China, has sold tickets worth RMB700m in its 56-day trial operation period.
中国第一条长途高速铁路线武广高铁,在试运营的56天内实现了7亿元的票价收入。
应用推荐