An easy to use booking feature (74%) is another important feature of a travel Web site.
74%的人认为,一项简单易用的预订功能是旅游网站的另一个重要功能。
For example, on a travel Web site, users can book airline tickets and car rentals without having to sign on more than once.
例如,旅游网站允许用户不必进行多次登录即可预订机票和租车。
That means having content that sings to consumers—even in an age during which it is hard to differentiate content on travel Web sites.
这就意味着要向消费者提供符合他们口味的东西,虽然在现行环境下,旅游网站已经很难对其网站内容进行差异化。
And on the structure of the system design and function design, visit the realization of the basic functions of the travel Web site.
并阐述系统的结构设计和功能设计,实现浏览旅游网站的基本功能。
"The reliance that consumers have on travel Web sites has not weakened one bit," says Carroll Rheem, director of research at PhoCusWright.
PhoCusWright的研究总监Carroll Rheem说:“消费者对旅游网站的依赖程度一点也没有减少。”
To hedge against future price drops, travelers have a growing number of options now offered by travel Web sites seeking to grab market share from competitors.
为了防止未来价格下降而造成旅行者损失,目前,那些希望从竞争对手处争夺市场份额的旅游网站纷纷为旅行者提供越来越多的预订选择。
The ability to check the lowest prices is the most important feature on a travel Web site for 87% of Monitor respondents, as it has been for the past 12 years.
87%的受访者认为,能够查询最低价格是一个旅游网站的最重要功能,这个比例在过去12年保持稳定。
One-third of users revealed that they had received no response to emailed questions, suggesting that customer service remains an issue for travel web sites.
三分之一的用户指出,他们发送的咨询电子邮件没有收到回复,这表明了客户服务仍然是旅游网站的一个问题所在。
"Travel Web sites have really focused on the booking aspect of (the online experience)," said Henry H. Harteveldt, VP and principal analyst for Forrester Research, who co-authored the report.
“旅游网站确实是注重于(在线体验)的预订方面。”ForresterResearch的副总裁和首席分析师Henryh .Harteveldt说道,他也是这份报告的联合作者之一。
He suggested, for example, that alongside hotel recommendations and other travel information, Internet travel web sites could remind travellers to use sunscreen and to stay out of the midday sun.
例如,他建议除旅馆建议和其它旅行信息之外,因特网的旅行网站也可以提醒旅行者使用防晒品并避免正午的阳光。
Consumers are certainly spending less, but they are not giving up travel, nor are they turning away from the Web sites that offer them the selection and convenience they value.
消费者自然减少了支出,但他们并未放弃旅行,他们也不会拒绝那些提供他们重视的丰富选择和便利性的旅游网站。
And now my expectations of what the web can do for travel is changing again.
如今,对于网络能为旅游带来什么样的方便,我又有了新的期望。
For examples of this approach, look over the result sets from Web sites like those for travel or other reservation systems.
如果要寻找这种方法的例子,请看旅行或其他预订系统网站的结果集。
The most popular Web sites accessed were news sites (81 percent), personal email (61 percent), online banking (58 percent), travel (56 percent) and shopping (52 percent).
最受欢迎的站点有新闻网站(81%)、个人邮箱(61%)、网上银行(58%)及旅游(56%)和购物(52%)网站。
For example, 60% of survey respondents in France said they went online “always” or “often” to compare travel prices, while 56% researched accommodation and 54% used the Web to choose a destination.
举例来说,60%的法国受访者这表示他们“一直”或“经常”通过互联网比较不同的旅游产品价格,有56%的搜索是关于住宿资讯,有54%的受访者则运用互联网选择旅游目的地。
Mobile Web: the mobile channel has already become an important travel planning and transaction channel in the U.S. and worldwide.
手机网站:手机渠道已经成为美国乃至全球主要的旅游计划和交易渠道。
The firm has extended its software into other devices, like television set-top boxes and mobile phones, created (and later sold) web businesses in travel and media, and moved into new areas.
它将其软件业务延伸到了诸如电视机顶盒、移动电话的其他设备之上,它还建立(后来出售了)旅游和媒体方面的网络公司,并向新的领域拓展。
The things that are most important to shoppers on the web are the best price/offer (60%) and a good experience on the website (58%). Secondary to that is the travel options (48%).
对于网络购物者而言,最重要的是最优惠价格/特价(60%)以及良好的网站使用体验(58%),接下来的是旅游产品选择(48%)。
But, the advertising exec says 3% is interesting, especially since there usually is a substantial decline in travel industry Web traffic in the fourth quarter because of seasonal factors.
然而,该广告业者却表示,受季度因素影响,旅游业网站的第四季度流量通常会有一个持续性的下跌,所以这3%的流量上升还是不错的。
Consumers who are searching for these travel services first visit the Web sites of online travel agencies (42% and 31%, respectively).
搜索以上旅游服务的消费者会首先访问在线旅行社的网站(搜索航空公司或住宿的比例分别为42%和31%);
It's easy to think that the pressure to push prices downward was the only impulse that drove the success of travel on the web - but there have been other factors at work.
我们很容易想象出,降价的压力是推动在线旅游的动力——但还有其它因素在起作用。
By the way, that's a real example — one of the world's best known travel brands has just deployed a large Spring Web Flow application into production.
顺便说明一下,这是一个真实的示例,世界最知名的旅游公司之一就将大型SpringWebFlow应用程序部署到其生产中。
The launch comes as Microsoft research found 65% of Brits believe the best travel deals are to be found online although 22% struggle to navigate around the web.
微软研究发现,65%的英国人认为能在互联网上找到最实惠的旅游产品,但其中却有22%的英国人需要在不同的网站上苦苦寻觅这些信息。微软发布的这款浏览器正是为了解决这个问题。
Now assume that the compensation service of ReserveCar also fails. Since the travel booking process is long-running, the state shown in the business process Web client is in doubt.
现在假设ReserveCar的补偿服务也发生失败,由于旅行预定是长期运行的业务流程Web客户中的状态显示为Indoubt。
PhoCusWright's mobile: the Next Platform for travel finds that 77% of frequent business travelers with Web-enabled mobile devices have used the mobile Web to find local services and attractions.
PhoCusWright的《移动设备:旅游业的下一代平台》研究发现,拥有网络功能的移动设备的商务常旅客中,有77%曾经使用移动网络查找当地服务和景点。
The bold claim will either worry the reams of other content providers on the web or be greeted with large dose of scepticism given how chaotic the travel editorial space has become in recent years.
Lonely Planet声称,它不担心互联网上有许多其他的内容网站,也不担心人们对它的质疑。近几年来人们对于旅游出版物领域变得越来越杂乱无章而不满。
In addition to its main newspaper site, DE Volkskrantdeveloped websites for travel, health and psychology, dating, history, web TV among others.
除主要的报纸网站外,deVolkskrant针对旅游、健康和心理、约会交友、历史、以及网络电视等都开发了相应网站。
WSJ travel news Corp-owned Wall Street Journal is to launch its own "online travel agency" this week - joining the ranks of almost every other leading traditional newspaper brand on the web.
新闻集团华尔街日报将在这周运营“在线旅行社”。华尔街日报将加入到传统新闻媒体进军互联网的队伍之中。
We use a travel agent Web site as an example. Figure 1 shows the file structure we use in this case.
我们将旅行代理的Web站点用作例子。
The OffBeatGuides model was simple: create personalised travel guides using content from around the web for a destination and time period unique to the user.
OffBeatGuides的运作模式很简单:利用网站的各种内容资源,根据特定目的地和时间段,提供为用户定制的个性化旅游指南。
应用推荐