The EU wants biofuels to count for 25% of transport fuels by the same date.
而欧盟要求在相同日期内,生物能源占到整个交通燃料的25%。
In recent years, corn ethanol has been one of the few sources of supply growth in transport fuels.
最近几年,玉米乙醇已经成为满足不断增长的运输用燃料需求的少数来源之一。
Thedevelopment of a standard methodology for analyzing the lifecyclecarbon emission of transport fuels is not easy.
开发一个标准方法的分析,生命周期碳排放的运输燃料是不容易的。
Thus oil depletion could mean that pollution and greenhouse gases rise yet further when coal-to-liquid based transport fuels are used as substitutes.
因此,石油的损耗不足意味着煤矿提炼的液体燃料将成为替代品,也就意味着污染和温室气体会进一步上升。
The key to raising the efficiency of use of oil resources is to maximize the conversion of vacuum residue to transport fuels, particularly diesel oil.
提高石油资源利用率的关键是要把减压渣油最大限度地转化为运输燃料,特别是柴油。
The European Union has a target for 2010 that 5.75 per cent of transport fuels should come from biological sources, but the target is unlikely to be met.
欧盟计划到2010年实现“5.75%的交通燃料源于生物燃料”的目标,但似乎很难实现。
The European Union has a target for 2010 that 5.75 per cent of transport fuels should come from biological sources, but the target is unlikely to be met。
欧盟计划到2010年实现“5.75%的交通燃料源于生物燃料”的目标,但似乎很难实现。
Transport fuels will probably be approached with some sort of tax or fee; industrial emissions will be tackled with regulation and possibly, later on, carbon trading.
运输燃料可能会征税或者加收额外费用;对于工业排放会出台相关法规,可能不久后也会采用碳排放交易的办法。
Biofuel production based on agricultural commodities increased more than threefold from 2000 to 2007, and now covers nearly two percent of the world's consumption of transport fuels.
从2000年到2007年,以农产品为基础的生物燃料生产增长了两倍以上,现在已经占到世界运输燃料消费量的近2%。
The exploitation of fossil fuels has brought planetwide developments: industrialization, construction, and mass transport.
化石燃料的开发带来了全球性的发展:包括工业化、建筑以及大规模运输方面的发展。
Proponents insist that the reduction of farm equipment needed for harvest and transport would make up the difference by cutting back on fossil fuels.
支持者们坚持,那些从普通农场收割及粮食运输中节省下的能源资源,与降低燃油所达到的效果并无分别。
Given that most global energy consumption occurs in cities, roughly half of it from burning fossil fuels in cities for urban transport, the solution seems obvious.
鉴于全球能源消耗大部分发生在城市,而其中将近一半来自城市交通燃烧的化石燃料,解决办法似乎不言自明。
Most scientists agree that temperatures will rise by between two and six degrees Celsius this century due mainly to carbon emissions from burning fossil fuels for power and transport.
大多数科学家都认为:由于为了提供能源和交通运输而大量燃烧化石燃料,造成含碳化合物的大量排放,因此本世纪气温将升高二到六度。
Applications of cryogenics include the storage and transport of liquefied gases, food preservation, cryosurgery, rocket fuels, and superconducting electromagnets.
低温技术的应用包括液化天然气的储存和运输、食物保存、低温医学、火箭燃料和超导电磁体。
Import Products: machinery, transport equipment, chemicals, fuels, foodstuffs, livectock, textiles, iron and steel.
进口产品:机械、输设备、学产品、料、品、牧产品、织品、铁。
With the use of Bio-Power fuels, Saab offers a solution. However, biofuel is only one of the solutions to reduce CO2 emissions in the transport sector.
因为使用生化燃料,绅宝提供了解决方案,但是生化燃料只是其中一个在运输方面,减少二氧化碳排放的方法。
The physical and chemical properties of high-density fuels are important for storage, transport and application.
物理化学性质对燃料的贮存、运输以及应用有着重要的影响。
The liquid pyrolysis products are easy to store and transport, and can be used as alternative fuels for power generation and heating.
其中液体产物具有便于运输、储存等优点,可替代燃料油用于发电、供暖系统以及可代替矿物油提炼某些重要的化学物质。
The resulting fuels are easier to store, and transport.
这样制出的燃料易储存,易转化。
2011-01-23 Los Angeles Metro retired its last diesel bus this week, making the agency the first transport service in the United States to have all its buses running on alternative fuels.
2011年01月23日本周,美国洛杉矶最后一辆使用柴油的公交车正式“退休”,从而使洛杉矶成为美国第一个在公交系统中全面使用清洁燃料的城市。
2011-01-23 Los Angeles Metro retired its last diesel bus this week, making the agency the first transport service in the United States to have all its buses running on alternative fuels.
2011年01月23日本周,美国洛杉矶最后一辆使用柴油的公交车正式“退休”,从而使洛杉矶成为美国第一个在公交系统中全面使用清洁燃料的城市。
应用推荐