• Thus, an exact command of appraisal is significant for translation study.

    因此对评价意义精确把握翻译研究有重要意义。

    youdao

  • Cultural schema is an emerging research interest on translation study in China.

    文化图式近年来中国翻译理论研究兴起研究方向

    youdao

  • Russian translation school has great influence on translation study in the world.

    俄罗斯翻译学派对世界译坛有着重要的影响

    youdao

  • Translation study is in a direction of combination of aesthetics and translation.

    翻译美学结合翻译研究一种方向

    youdao

  • Translation study undergoes a turning point from praxis philosophy to rational philosophy.

    翻译研究正在经历实践哲学理论哲学的转向

    youdao

  • In brief, the pragmatic translation is a new field and a new approach to translation study.

    总之语用翻译翻译研究中的一个新的领域途径

    youdao

  • Today's translation study has shifted its focus from words and sentence level to text level.

    近年来,翻译研究词句层面转向语篇层面。

    youdao

  • As a comprehensive and interdisciplinary subject, translation study is closely related to aesthetics.

    翻译作为综合性门类的学科美学有着不解之缘

    youdao

  • In chapter four, the author mainly describes the plight and the coping strategy of EST translation study.

    第四主要论述了中国科技翻译研究困境应对策略

    youdao

  • So, theory on translation compensation plays a very important role in both translation study and practice.

    翻译补偿理论翻译研究翻译实践方面有着极为重要作用

    youdao

  • The six language functions, which were put forwarded by Peter Newmark, are suitable for translation study.

    英国翻译家组马克语言功能分为六类适用于翻译。

    youdao

  • There is an interrelated relationship between cultural study and translation study in the context of globalization.

    全球化语境下文化研究翻译研究关系一种互动关系。

    youdao

  • This paper discusses translation study from philosophical views of materiality, dialectics, and space-time outlook.

    本文哲学角度阐述翻译研究物质性辩证时空观

    youdao

  • Indeed, as a branch of translation study, advertisement translation has its own laws and demands a systematic study.

    作为翻译学中的一个分支广告翻译有着内在的规律需要它进行系统研究。

    youdao

  • And we hold a view that we should attach more importance to translator's subjectivity in translation study and criticism.

    我们认为翻译研究批评中,译者主体性地位应该受到重视

    youdao

  • We argue that Appraisal Theory can provide translation study with an efficient tool in analysing the attitudinal meaning.

    我们认为评价理论可以作为翻译中的态度分析工具

    youdao

  • The theory of Equivalent translation came into being when achievements in modem linguistics were applied to translation study.

    现代语言学研究成果应用翻译研究中,产生等值翻译理论

    youdao

  • The paper first introduces the main content of the Functional Equivalence Theory and its contribution to the translation study.

    本文首先介绍了奈达功能对等理论主要内容及其功能对等理论翻译研究的贡献

    youdao

  • Therefore, the application of relative theory in contrastive linguistics must provide theoretical guidance to translation study.

    因此对比语言学中的有关理论应用翻译研究中去无疑会对翻译实践起到指导作用

    youdao

  • For about half a century, translation study is gathering momentum and has achieved its breakthrough in either profundity or scope.

    半个世纪以来翻译研究深度广度上得到突破性的进展。

    youdao

  • Modern translation study focuses more on the translator, the receptor and the environment of accepting instead of the original work.

    现代翻译研究关注焦点从原文作者转向译者接受者接受环境

    youdao

  • In the late 20th century, the integration of translation study and corpus lays a foundation for the corpus - based translation study.

    20世纪下半叶翻译研究语料库语言学融合基于语料库翻译研究奠定基础

    youdao

  • Nida's translation theory also exerted a tremendous influence on translation study, which opened a new dimension to Bible translation.

    翻译理论翻译界产生了不小的影响翻译理论的研究注入了新鲜血液,开辟了新的研究视野

    youdao

  • With these thinking models, diverse approaches to translation study come out, whose argument focuses on objectivity in the text interpretation.

    阐释学翻译研究提供哲学思维范式,而不同思维范式产生了不同的翻译理论。

    youdao

  • Chapter One introduces the nature and function of film, present domestic situation of E-C film translation study, and the significance of this paper.

    第一章是引言主要介绍了电影性质作用、电影翻译研究现状以及本文的写作初衷、理论意义和实用价值。

    youdao

  • Disciplines like logic, psychology, sociology, anthropology, and linguistics are being brought into the academic range of translation study gradually.

    逻辑学、心理学社会学人类学语言学等学科不断纳入翻译研究学术范围

    youdao

  • Disciplines like logic, psychology, sociology, anthropology, and linguistics are being brought into the academic range of translation study gradually.

    逻辑学、心理学社会学人类学语言学等学科不断纳入翻译研究学术范围

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定