Many translation agencies begin with a ‘trial period’ in which they closely monitor the work submitted by new freelance translators.
许多翻译公司都从“试用期”开始,期间他们密切关注新自由译员提交的作品。
Free registration for translators and translation bureaus for a six-month trial period.
免费注册为译员和一个为期六个月的试验时期的翻译局。
The last time written CDT-Plate translation took place was during the "Christ period" of 12BC-27AD , among a group of Essenes of Eieyani descent.
上一次CDT讯息盘的书面转译发生在“基督纪”(Christ period) 公元前12年至公元27年 ,由一群拥有伊耶雅利血统的艾赛尼教派(Essenes)成员完成。
The present paper proposes three periods in the history of human translation: a period of inter-lingual oral communication, a period of written translation and a period of cultural translation.
本文认为,人类翻译经历了三个阶段,即口语翻译阶段、文字翻译阶段和文化翻译阶段,目前我们已经处于文化翻译阶段。
Chapter One is an introduction of fiction translation in the Late Qing period.
第一章介绍了晚清时期小说翻译的情况。
On the other hand, the episteme rules of different period will project and run itself in the Translation Studies in that period.
另一方面,不同时期的认识型也在这一时期的翻译研究中投射并运行它自己的整体。
Therefore, to make a study of his C-E translation during this period will be significant for understanding Lin Yutang's distinctive translation phenomenon.
鉴于此,对林语堂在这一时期进行的汉英翻译做研究,对了解林语堂独特的翻译行为具有重要的意义。
This thesis aims at discussing the translation principles, strategies and styles of the translated literary works in a special period from the perspective of relevance theory.
本文旨在从关联理论角度来分析探讨译者在翻译特定时期文学作品时的翻译原则、策略以及风格。
This paper detailed introduces some concrete methods in allusion to different instance in transition period, including dual protocol stacks, tunneling technology and protocol translation.
本文详细介绍了针对过渡期不同问题的具体解决方案,包括双协议栈、隧道技术和协议翻译机制。
The embryonic stage of Chinese childrens literary translation refers to the childrens literary translation from the late Qing Dynasty to the "May Fourth" period.
中国萌芽时期儿童文学翻译是指晚清到“五四”时期儿童文学的翻译。
For a long period in history, translation approach is prescriptive and source-text oriented.
长期以来,翻译研究一直是以原文为中心的规定性的研究。
In history, the period of 60 years is not long, but the study of EST translation has attracted people's attention.
在历史的长河中,60年并不算长,但科技翻译的研究已经从乏人问津到令人瞩目。
As a new type of literature, detective novels were first translated into China in late Qing period among other translation activities promoted by various social factors at that time.
在社会诸多因素推动下而兴起的晚清翻译活动中,侦探小说是作为一种全新的文学体裁而被译介入中国的。
During this period, I had done many translation works as to maintain regular communication and business relationships with Italian traders, especially great at interpreting.
此期间,由于业务关系经常与意大利贸易商保持沟通。交流,且多次担任纺织系统内意语翻译,听。说。读。写俱行,尤其口译能力出色。
For a fairly long period, great importance has been attached to literary translation to the neglect of non-literary translation in translation studies and practice in China.
长期以来,文学翻译在我国的翻译界一直处于主导地位,而非文学文体的研究和翻译没有得到足够的重视。
Although literary translation appeared as early as in the ancient Roman period, the subjectivity in literary translation remained isolated from concerns.
文学翻译虽然早在古罗马时代就开始了,但是,文学翻译中的主体性长期得不到应有的关注。
Chapter one combs in detail the translation and reception of psychoanalysis criticism in Chinese New Period.
第一章详细爬梳了精神分析文论在新时期的译介传播情况。
Many translation agencies begin with a 'trial period' in which they closely monitor the work submitted by new freelance translators.
许多翻译公司都从“试用期”开始,期间他们密切关注新自由译员提交的作品。
This excellent translation of is the best fighting game ever released for the PC, period.
这一出色的游戏是有史以来最好的PC动作游戏。
This excellent translation of is the best fighting game ever released for the PC, period.
这一出色的游戏是有史以来最好的PC动作游戏。
应用推荐