This paper analyses, in terms of the kernel sentence and surface meaning, translation of long sentences in scientific English, as well as the deficiency of the kernel sentence in translation.
本文从核心句和表层意义来理解科技英语中的长句翻译,并分析了核心句在翻译过程中的缺点。
A method of sports-domain-oriented sentence skeleton translation is presented in this paper for effective translation of sports texts, especially long sentences.
为了有效翻译体育领域文本,特别是文本中的长句,本文提出了一种面向体育领域的句子主干翻译方法。
The priority of this essay is given to the steps, which should be taken, and the methods to be used in long sentence translation and vice versa.
优先本文给出的步骤,应采取的方法将用于长句翻译,反之亦然。
This new course, which takes the latest articles from the certain magazines and newspapers, will focus on translation, long sentence analysis and guessing meaning of words.
选取当周外刊文章,以翻译为主要形式,强调长难句分析和词汇猜测技巧。
Long sentence when, can add analysis and inversion method, as well as translation of the words with elliptically etc. Supplement.
长句翻译时,可添加分析法及倒置法,以及翻译中的词语增补与省略等等。
This thesis focuses on the origin of the difference between the two languages in sentence length and the approaches to translation of long English sentences into Chinese.
英汉语句法的差异要求英语长句汉译基本的原则是破句重组,化繁为简,常用的方法是顺拆译法、逆拆译法及综合译法。
Long sentence is a kind of the normal English language phenomena. It will make troubles on comprehending and translation sometimes if the sentence is so long.
长句是英语的一种常见语言现象。句子一长往往会造成理解和翻译上的困难。
Long sentence is a kind of the normal English language phenomena. It will make troubles on comprehending and translation sometimes if the sentence is so long.
长句是英语的一种常见语言现象。句子一长往往会造成理解和翻译上的困难。
应用推荐