• Therefore, the present study investigated the effect of sentence translation exercises on the improvement of the students L2 writing ability.

    研究考察单句翻译练习法高中生提高外语写作影响。

    youdao

  • The Chinglish sentences in the students' compositions and translation exercises prove Chinese thought patterns are partly responsible for such phenomenon.

    学生作文翻译里出现中式英语句子,体现中式思维构建英语句子的影响。

    youdao

  • To sum up, you may try to make efforts in these three aspects: accumulate language materials, try some translation exercises, and take up some reading exercises.

    因此,现阶段可以以下三个方面着手积累语言素材、多做翻译练习、多阅读练习。

    youdao

  • A masterwork, targeted word, sentence translation exercises to familiar with grasp language in grammar basis to translate, pare the two language differences.

    置疑,有针对性翻译练习有利于熟悉掌握语言语法基础上进行对,比较两种语言差异。

    youdao

  • A considerable amount of exercises such as sentence translation from Chinese into English and cloze procedure has been provided.

    提供大量练习程序,比如中文句子翻译英文完型填空。

    youdao

  • Many exercises in our translation column are also helpful in improving your ability in writing. What's more, doing more reading exercises can also help sharpen your sensitivity towards the language.

    我们翻译板块中许多练习实际上你们写作能力提高也是大有裨益的。

    youdao

  • The writers talk about nouns , adjectives , prepositions , sentence patterns with 15 exercises of translation , active and passive sentences , tag question , and all tenses ( 12 kinds )

    作者探讨名词形容词介词句型(附15翻译练习题) 、主动被动式附加问句、12时态。

    youdao

  • Thirdly, in this paper I induce translation method and according to accidence and syntax I explore exercises of method or skills.

    第三本文尝试归纳了中诗英的翻译方法按照词法句法二个层次,探索了运用基本翻译方法具体情况。

    youdao

  • Find yourself some exercises to do for practicing translation skill.

    自己一些练习以此来提高翻译水平。

    youdao

  • Find yourself some exercises to do for practicing translation skill.

    自己一些练习以此来提高翻译水平。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定