The most important reason for you to use XLIFF when translating documents is that you can use a single file format when translating different kinds of documents.
翻译文档时使用XLIFF最主要的原因是,在翻译不同类型的文档时,您可以使用单一的文件格式。
He says that each place has helped him acquire the skill he needed to start his own business translating documents to and from Chinese and managing artists and musicians.
他说每个地方都让自己积累起创业所需的技能,他的公司涉及中外文互译以及为艺术家和音乐家安排来华演出。
TEM8 with two years' experience, mainly responsible for translating documents and files in the pany. This work is what I want to do in my spare time, and I can finish it in good quality and quantity.
英语专业八级,已工作两年,在公司主要负责文件翻译工作,时间充分,可长期从事此工作,可保质保量。
I hate translating really technical documents (i.e., things I don’t actually understand in English), and long series of tiny chunks of text.
我讨厌翻译那些特别技术性的文件(那些文件读英语我都读不懂...)
It also supports translating entire web pages, but what if you have some MS Office documents to translate?
它也支持翻译网页,但是如果用户需要翻译一些微软office文档呢?
Translating publicity materials of the company, documents about cooperative project and contract.
公司对外宣传材料的翻译,合作项目文件与合同的翻译;
Translating incoming letters, documents, articles by request.
必要时翻译来信,文件和文章。
Good university education with English as my major combined with practical experience in translating business documents.
良好的大学教育,主修英语,加上翻译商务文件的实际经验。
If you are a translating professional, you get similar documents from your customer or you get multiple documents about the same topic, e. g. legislation-related matters or user manuals.
假如你是名专业译员,你会从客户那里得到许多相似的文档或是很多同主题文档,例如:法律相关文件或用户手册。
Without these two prerequisites, a translator is likely to make mistakes in translating legal documents, as illustrated by the examples in this part.
没有这两个前提条件,法律文件的翻译质量就无法得到提高。
This work involves translating, archiving, and curating documents that the artist collected over the course of the project, predominantly through a global volunteer network.
此项工作涵盖翻译、编存及策划展出艺术家在项目期间搜集的文献,其中大部分都是全球志愿工作者的努力成果。
Good university education with Japanese as my major combined with practical experience in translating business documents.
良好的大学教育,主修日语,加上商务文件的实际。
Good university education with Japanese as my major combined with practical experience in translating business documents.
良好的大学教育,主修日语,加上上翻译商务文件的实际经验。为中国考察团在日本当过三个月的译员。
Drafting or translating instruction manuals and other documents of machine, such as P&ID's and documents on machine modification.
起草或翻译产品说明书,和产品其他相关文档,比如P&ID’s和产品改进说明等。
Drafting or translating instruction manuals and other documents of machine, such as P&ID's and documents on machine modification.
起草或翻译产品说明书,和产品其他相关文档,比如P&ID’s和产品改进说明等。
应用推荐