• Is it in English or the translated version?

    英文原版或是中文译版?

    youdao

  • The translated version could not capture the essence of the original book.

    译本水平一般,很多地方无法很好地原文味道表现出来!

    youdao

  • Only in so doing the translated version can be concise, clear and accurate.

    只有这样才能使译文简洁明确准确表达原意。

    youdao

  • This is a translated version of (and not a substitute for) the original text.

    一份翻译文本,不可视为文本替代

    youdao

  • For those who like English, the original poem is better than the translated version.

    对于那些喜欢英语的人来说,英文原版翻译的更好

    youdao

  • The translated version should be faithful not only in denotation but also in connotation.

    译文不仅义上,而且要在涵义上忠于原文

    youdao

  • Therefore its translated version in another language should also be complete, easy and coherent.

    因此译文应该一个完整的语篇,是通顺连贯的。

    youdao

  • In the event of any conflict between translated versions, the English version shall in all cases prevail.

    英语版本翻译版本有任何不一致之处,英语版本为准

    youdao

  • The translated version of the Miserable World is considered a big event in Chinas history of translation.

    世界译作中国翻译史上的大事

    youdao

  • This article attempts to probe, from modern translation studies perspective, into the translated version of r.

    按照现代翻译研究理念,本文傅译罗曼

    youdao

  • But we cannot say that the translated version is suitable for singing as long as the cultural problems are settled.

    当然解决了文化这个难题也不能译文适合演唱了,歌曲的译文最终还要与音乐相配合。

    youdao

  • The Present study is an attempt to analyze the translated version from hermeneutics instead of making an abstract study.

    本文不是抽象研究,而是按照阐释学具体地分析译本

    youdao

  • The discussion of the techniques and principles of poem translation is vital for the perfection of the translated version.

    诗歌翻译过程技巧原则探讨对于翻译版本的完善具有重大意义。

    youdao

  • Thus the expectancy of the reader and the appeal structure of the translated version should be emphasized in a translation.

    翻译活动重视读者期待视野”、译文“召唤性结构创设及跨文化接受的“历史效果”。

    youdao

  • A blogger can, for example, provide a machine-translated version of a post whenever the speaker of a different language visits his site.

    比如说博客写手可以为使用外语访问者提供文章机器翻译版本

    youdao

  • Failure in recognition of these figures of speech often leads to imprecise understanding, and to mistakes in the translated version.

    承认失败讲话这些数字往往导致不准确理解错误翻译版本。

    youdao

  • The emotion, mood, style, metaphoric implication, and rhythmic beauty in the translated version should be similar or equal to the original.

    译文体现的情感情绪风格喻义韵律减力争与原作相似相同

    youdao

  • Every year we get requests from around the world from people who want us to add a translated version of Football Manager in their language.

    每一我们都会收到世界各地人们要求希望我们添加本地语言足球经理

    youdao

  • The original English language version of these Terms and Conditions is the legally-binding version. The translated version is for information only.

    合同条款条件英文文版法律效应版本翻译版本仅参考。

    youdao

  • Yesterday afternoon, at two hours after my sending the translated version of an article back to her, I was told by somebody to check my bank account.

    昨天下午小时翻译的一文章背面版本之后某人告诉检查银行来往账户

    youdao

  • If it is lack of accurate and standard translation annotation, the classical literary translated version will be degraded to the popular literature.

    如果缺少准确规范翻译注释文学经典译本可能降格通俗读物

    youdao

  • The principles for translation criticism are as follows: 1) analyzing the translation process while judging the correctness of the translated version;

    译文鉴赏应坚持如下原则1。 既要有正误评判,又要有翻译过程剖析

    youdao

  • I want to qualify myself with the driving licence in your country, and here is the translated version of the certificate of my Chinese driving licence.

    考取你们国家驾驶证中国驾驶证翻译公证书

    youdao

  • The cultural translating theories, however, judge a translated version in an overall cultural context and by the effects of the cross-cultural communication.

    文化翻译理论舍弃了文本语境而是文本评价纳入一个总体的文化语境之中,跨文化交流的效果来评判翻译文本的得失。

    youdao

  • He intervenes in the choice and the understanding of the original text, the cultural transfer of it while fully considering the reader of the translated version.

    作为再作者,译者充分关照译文读者前提下,将原文文本进行文化转换

    youdao

  • Some readers questioned the young team's expertise when it comes to pulling off a linguistically flawless, culturally apt and aesthetically evocative translated version.

    译文语言完美文化贴切美学共鸣方面,一些读者质疑这个年轻团队专业经验

    youdao

  • Whether all the information is conveyed is not the only thing a translator must care about. It is equally important for the translated version to appeal to target readers.

    译者关注不仅仅能否传达所有信息译本受到目的语读者青睐同样重要

    youdao

  • We did love that the program gave both the original text (in orange italics) underneath the translated version. And of course, all the static text in the chat is translated, as well.

    程序将原文橙色斜体)显示译文下方的做法很让我们喜欢当然聊天中的静态文本会被翻译

    youdao

  • The paper reveals that the primary standard of judging whether the method is selected properly is to see whether the translation purpose can be achieved by the translated version.

    本文研究表明判断经贸外宣资料术语翻译方法选择是否适当首要标准术语翻译能否达到经贸外宣资料的翻译目的

    youdao

  • It is held here that the misunderstanding in translation is unavoidable since the translated version is the product of translator's historical interpretation and prejudice of times.

    作者认为翻译文本乃译者历史性视野时代偏见产物

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定