These are shown as three columns on a line: original term, translated term, and a related description (optional).
这些都按一行三列显示出来:原文术语,译文术语和相关说明(可选)。
Note: the term original is used, in place of the de-facto term source, to refer to a document to be translated.
注意:用原文这个词,代替事实上的源,来指代所要翻译的文件。
Note: the term translation is used, in place of the de-facto term target, to refer to a translated document.
注意:用译文这个词,代替事实上的目标,来指代已翻译的文件。
ina single day: since the technical term for a day’s battle is ‘una giornata’ inthe vocabulary of Machiavelli’s day, his phrase could also be translated as ‘ina single battle’.
在短短的一天里:由于在马基雅维里时代的词汇表中对一天战斗的技术上的用语是“una giornata”,这个短语也能够被翻译成“在短短的一场战役中”。
ina single day: since the technical term for a day’s battle is ‘una giornata’ inthe vocabulary of Machiavelli’s day, his phrase could also be translated as ‘ina single battle’.
在短短的一天里:由于在马基雅维里时代的词汇表中对一天战斗的技术上的用语是“una giornata”,这个短语也能够被翻译成“在短短的一场战役中”。
应用推荐