These are shown as three columns on a line: original term, translated term, and a related description (optional).
这些都按一行三列显示出来:原文术语,译文术语和相关说明(可选)。
Malone silently translated the last line.
马龙安静地翻译着最后一行字。
Last summer, Target began carrying a line called Pure Energy that translated young, trendy clothes to larger sizes, adding to its more mature plus-size offerings.
去年夏天,Target品牌开展了新的服装系列-“PureEnergy”,它是年轻的意思。它在大号衣服供应中增加了流行的因素。
In the translation of the executive summary, the last line referring to a "highly skilled workforce" was translated into a word meaning "an army of labour".
在内容提要中,最后一行提到“高技术劳动力”,翻译出来的却是“劳动大军”。
Especially, in the field of military, the speed and security of data translated and received are always the front line in the study of military.
尤其是在军事领域,信息的传送、接收的速度和安全性一直是军事信息技术研究的前沿。
Following is the message body, please expert translated into English, in order to accurately reality, in line with the requirements of business letters!
以下是邮件正文,请高人翻译为英语,务求准确实际,符合商务信函要求!
The joke first began when the opening line "we are being watched" was translated into a literal "we are made into a watch" early in the series, and viewers turned the mistranslation into a tradition.
这个笑话起先源于开场白“我们正被监视着”直译就变成了“我们正被做成表”,观众把这种错误的翻译当成了传统。
The joke first began when the opening line "we are being watched" was translated into a literal "we are made into a watch" early in the series, and viewers turned the mistranslation into a tradition.
这个笑话起先源于开场白“我们正被监视着”直译就变成了“我们正被做成表”,观众把这种错误的翻译当成了传统。
应用推荐