• On the other hand, the migrancy of identities and desires also initiates a crisis in cultural transmission and transcultural communicability.

    一方面,身份欲望迁移引发文化传播和跨文化传播的危机

    youdao

  • Museum; transcultural identities; nation-state;

    博物馆跨文化认同; 民族—国家

    youdao

  • Translation is a kind of transcultural activity.

    翻译跨文化的活动。

    youdao

  • Translation is both a translinguistic and transcultural communications activity.

    翻译一种语言、文化的交流活动

    youdao

  • Therefore, how to carry out transcultural training is rather important to modern enterprises.

    因此对于现代企业来说,如何恰当的开展文化培训就显得十分重要。

    youdao

  • In the evolution of the tide of globalization, transcultural communication is ever increasingly frequent.

    全球化浪潮演进中,跨文化传播日益频繁

    youdao

  • The Personality and Psychopathology Group at the UJI has complemented these studies with two transcultural projects.

    海梅一世大学人格心理学小组两个跨文化项目补充了他们研究

    youdao

  • In view of L1 transfer, especially culture transfer, transcultural education seems to be very necessary and important.

    鉴于母语正负迁移尤其是文化迁移的存在,文化教学便尤显必要重要

    youdao

  • The focus of this nursing discipline is on the integration of international and transcultural content into the training.

    护理学科焦点在于整合国际文化内容培训中。

    youdao

  • Caring nothing for the division between good and bad literature, narrative is international, transhistorical, transcultural: it is simply there, like life itself.

    叙事关心好的文学的文学之国际性的,历史的、跨文化的:叙事在那儿如同生活本身

    youdao

  • In conclusive part, conclusion can be draw under the basis analysis to the "the Family Trilogy", which reach the transcultural narrative subject of Anglee's movies.

    结论部分家庭三部曲”进行叙事学分析基础上得出李安电影跨文化叙事主旨。

    youdao

  • From transcultural view of point, Yangs version of Honglou Meng adopts different strategies, such as reserving original images and translating directly, transplanting images and translating freely.

    红楼梦译本的习语翻译跨文化角度出发,采取了保留形象直译、移植形象意译不同的翻译策略

    youdao

  • From transcultural view of point, Yangs version of Honglou Meng adopts different strategies, such as reserving original images and translating directly, transplanting images and translating freely.

    红楼梦译本的习语翻译跨文化角度出发,采取了保留形象直译、移植形象意译不同的翻译策略

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定