II.2 EMERGENCY PREVENTION OF TRANSBOUNDARY ANIMAL AND PLANT PESTS AND diseases.
紧急预防跨界动植物病虫害。
In a world of radically increased interdependence, all are transboundary threats.
在一个相互依存急剧上升的世界,所有威胁都是跨国威胁。
Transboundary groundwater resources are the main com ponents ofinternationalwaters.
跨国地下水是国际水域的重要组成部分。
Until a UNESCO inventory in 2008, nobody knew even how many transboundary aquifers existed.
在联合国教科文组织2008年的清单出炉之前,没有人知道世界上到底存在多少跨边境含水层。
A final, and perhaps most common way of resolving conflicts arising out of transboundary pollution is diplomacy.
最后,并且也是最经常使用的解决产生跨国污染问题的方法就是外交途径。
This paper deals with the water resource problems in the major transboundary rivers and from the interbasin water transfer.
跨国界河流常是当今国与国水资源矛盾与冲突的发源地。
The two sides spoke highly of the China-Russia strategic partnership of coordination and the cooperation in the field of transboundary waters.
双方高度评价中俄战略协作伙伴关系和跨界水领域合作。
The Emergency Prevention System for Transboundary Animal and Plant Pests and Diseases (EMPRES) was established by FAO's Director General in 1994.
跨界动植物病虫害紧急预防系统(EMPRES)由粮农组织总干事于1994年成立。
With more than 60 transboundary rivers in Africa, developing large-scale infrastructure to manage water use and avoid conflicts is a huge challenge.
非洲共有60多条跨国河流,因此建设大型基础设施来管理用水和避免冲突是一大挑战。
The concerted and coordinated effort of all partners involved in this campaign is a model for combating other transboundary pests that are threatening the region.
一致和协调这次竞选的所有伙伴的努力是一个打击其他跨界的害虫,威胁该地区的模式。
The group's environment ministers had just met to discuss their 2002 agreement on "Transboundary Haze Pollution" and note that their efforts had helped reduce haze.
该组织的环境部长们刚刚开会讨论了2002年签订的“越境烟雾污染”协议,并指出东盟做出的努力减少了霾害的发生。
Transboundary animal diseases such as Foot-and-Mouth Disease (FMD), screwworm and peste des petits ruminants (PPR) are especially threatening in Iraq and in the region.
诸如口蹄疫(FMD)、螺旋蝇蛆和小反刍动物有害生物(PPR)等跨界动物疾病尤其给伊拉克和该区域带来威胁。
Several basic hypotheses have been supposed, and model of structure description of transboundary water pollution is brought forward combining the Chinese circumstances.
结合我国流域的非畅流特点,提出了污染物人工调控和污染物间接不影响等几个基本假定,构建了流域跨界水污染结构描述模型。
In Asia, "competition for transboundary water utilization will be fierce," says he Daming, director of the Asian International River Centre of Yunnan University in Kunming.
在亚洲,“对跨界水资源利用的竞争将会非常激烈,”位于昆明的云南大学亚洲国际河流中心主任何大明说。
Transboundary animal diseases are epizootic diseases that are highly contagious or transmissible with the potential for very serious and rapid spread, irrespective of national borders.
跨界动物病害是传染性很大或可能跨越国家边界迅速严重蔓延的动物流行病。
Transboundary pollution may do serious harm to surrounding nations and regions, and even to the environment of the world, which will correspondingly give rise to international legal duty.
跨界污染对周边国家和地区,甚至对全球环境可能造成严重危害,而相应地会产生国际法律责任。
International compensation liability is a liability for the transboundary pollution damage resulted in the activity by state or a private entity that is not prohibited by international laws.
国家或其管辖或控制之下的私人或实体从事国际法不加禁止的行为造成的重大跨国污染损害,国家或私人实体应当承担国际赔偿责任。
As there are a series of problems concerning its enforcement, whether transboundary EIA can be properly carried out or not lies in a satisfactory solution to all the problems under discussion.
当前跨界环境影响评价制度的实施面临着一系列的问题,如何解决这些问题是推动跨界环境影响评价制度实施的关键所在。
As there are a series of problems concerning its enforcement, whether transboundary EIA can be properly carried out or not lies in a satisfactory solution to all the problems under discussion.
当前跨界环境影响评价制度的实施面临着一系列的问题,如何解决这些问题是推动跨界环境影响评价制度实施的关键所在。
应用推荐