The artistic orientation implied in his ideas had a deep effect on Chinese art, especially on the aesthetic orientation of traditional painting.
隐含在其中的艺术价值取向,对中国艺术、尤其是对传统绘画艺术的审美走向,产生了深刻的影响。
The ink painting was deemed "cute" by most web users, as it "looks joyful", and represents a traditional art style.
多数网民认为这幅水墨画很可爱,也很有喜感,代表了中国传统的艺术风格。
Chinese painting is one of Chinese traditional art forms, coming from Chinese calligraphy.
起源于中国书法,国画是中国传统艺术的一种表现形式。
Traditional Chinese painting education to children has the important status in China's art education.
儿童的中国画教育在中国的美术教育中有着重要的地位。
Actually, such idea has already been appreciated in Traditional Chinese Landscape Painting, a well-known ancient art form.
在中国很早就出现了相关的思想,并在中国山水画这一艺术形式上得以体现。
In the diversifying of contemporary art forms and means, sketching, as a traditional way of painting, still has its irreplaceable position.
写生是传统的绘画方式,随着当代艺术形式和手段的多元化,写生仍具有不可替代的地位。
The Ink-bamboo originated from profound humanistic tradition is a blossming flower of Chinese art and belongs to one of Chinese traditional painting classes.
墨竹画是中国传统绘画的一个重要门类,是中国深厚的人文传统孕育而出的一朵艺术奇葩。
Wu Tongchun's nebular art is expressed by the character of traditional Chinese painting.
吴同椿的星云世界是用中国画的特色来表现的。
Inside painting snuff bottle is a traditional Chinese folk art.
内画鼻烟壶是我国传统的民间工艺。
Batik is a traditional Chinese folk art which combines painting and dyeing. it is made by dipping a special knife into melted wax and paining various patterns on pieces of white cloth.
蜡染是中国传统民间艺术,它综合了绘画和染色工艺。蜡染的主要方法是用蜡刀蘸蜡液,在白布上描绘图案。
He refines traditional realistic painting with abstractionism and minimalism approach, and rationally constructs a modern art concept with unique personal style.
他将传统的写实绘画,经过抽象和极简主义的提炼,理性地建构出具有个人独特风格的现代艺术理念。
Traditional Chinese painting absorbs the best of many forms of art likely poetry, calligraphy, painting and seal engraving, which gives the painter freedom to express himself.
中国国画博采多种艺术形式如诗歌、书法、绘画和篆刻艺术之众长,给画者提供了更自由的表达空间。
As art students, cultural deficiencies so that they enter the art world from the beginning to the lack of Chinese Traditional Culture in Chinese painting.
作为艺术生,文化的先天不足使他们从进入艺术圈一开始,就缺乏中国画的中国文化内在。
Painting changed to art of illustration from traditional art of narration.
绘画从传统的偏重场景叙述性转为偏重语义的图解性。
As a result of absorbing some traditional art and techniques, such as embossing, varnish yarn, painting in gold, and calligraphy, it is also worth appreciating and collecting.
还吸收了浮雕、漆线、描金、书法等传统技法,极具欣赏性和收藏价值。
The practice of traditional Chinese brush painting involves much technical and formal training based in the art of calligraphy.
传统的水墨画需要很多技术和形式上的训练,这一切都是以书法艺术奠基的。
He firmly believes that the profound Chinese traditional culture, especially the art of painting, if itl can not pass, after all, difficult to be a master.
他坚信中国传统文化的博大精深,尤其是绘画艺术,如果书法过不了关,终究难成大家。
The foundation of traditional sketch teaching emphasize technique and foundation of realistic painting unilaterally, and it only be treated as a teaching of pure technique instead of art.
传统素描基础教学片面强调素描教学的技术性及对于写实绘画基础性,把素描教学仅仅作为纯技术传授来对待,忽视了它的艺术性。
It design feature is: break through the traditional lettering idea, absorb the skill of western painting, construction decorating, sculpture and printmaking, to be a interface art language.
其特点突破了传统刻字的手法,汲取西方绘画构成装饰、雕塑和版画技法,构成了一门边缘艺术语言。
Female, Born in 1953 in Dalian in Liaoning Province and graduated from Luxun Art Institute, she is a contemporary artist of traditional Chinese painting.
1953年出生天辽宁省大连市,毕业于鲁迅艺术学院,她是当代传统中国油画艺术家。
The Chinese traditional painting has its own special art forms, full of a quality of suggestive of poetry or painting.
中国传统绘画以自己独具的艺术形式,充满了无穷无尽的诗情画意;
Traditional Chinese painting is the most intelligent art in the world. Broad and profound , connotative and deep, it is totally different from other art in the world .
中国传统绘画是世界最心灵化的艺术,它精深博大,内蕴深厚,完全迥异于世界其他艺术。
In this article, it is discussed that painting and calligraphy is from fountain, between the traditional culture and traditional art, which impresses the soul of the Chinese traditional culture.
本文从“书画同源”这个题目入手,研究中国画艺术与中国传统文化之间的关系,从中华传统书画艺术的角度去挖掘中国传统文化的精髓。
Poetry of traditional literati painting and calligraphy art lost.
传统文人的诗文书画技艺丧失殆尽。
Lili: There is a traditional Chinese painting exhibition on at the art gallery. Would you like to go?
丽丽:美术馆正在举办中国画展,你想去参观吗?
A way of photographic vision basing on traditional aesthetics and art standards decided this visage of combination of photography and painting.
一种基于传统审美趣味和美学标准之上的摄影观看方式,决定着“影画合璧”的面貌。
Lin Fengmian, however, adapted ideas of Western art into traditional Chinese painting, thus pioneering modern Chin...
林风眠把西方现代理念与中国传统相互调和,开创了中国现代绘画的先河。
Chinese traditional painting is an art of Chinese profound culture which is independent of other fine arts in the world.
中国画是一门集聚着中国文化精髓的艺术门类,在世界美术中自成体系。
Chinese traditional painting is an art of Chinese profound culture which is independent of other fine arts in the world.
中国画是一门集聚着中国文化精髓的艺术门类,在世界美术中自成体系。
应用推荐