He will pursue a trade policy that protects American workers.
他将努力实行保护美国工人的贸易政策。
The new find came as workers began digging up the east side of the construction area, which once housed the World Trade Center complex.
这个新发现源于工人在挖掘这个建筑地区的东侧时,而这里曾经建有世纪贸易中心的建筑群。
This "churn" in the market is part of what makes people uncomfortable about lower trade barriers, because it may cause difficult adjustments for some workers or companies.
这一市场上“搅和”成为一些人对于低贸易壁垒感到不舒服的一部分原因。因为这可能引起一些工作者和公司的艰难调整。
In Ghana, workers' cooperatives receive fair trade prices for the cocoa they produce.
在加纳,加入工人合作社的农民可以获得公平的可可收购价格。
We’re here because this week, Congress passed landmark trade agreements with countries like Korea, and assistance for American workers that will be a big win for our economy.
本周我们之所以到了这里,是由于国会通过了与韩国等国家的贸易协定,这具有标志性意义,将帮助美国劳动者并让我们的经济取得更大的胜利。
But workers have votes and may demand the balance be shifted back, either through taxes or trade barriers.
不过工人们手中握有选举权,他们可能会要求此平衡回归到原先状态。不管是通过税收政策还是贸易壁垒。
Rescue workers conduct search and rescueattempts, descending deep into the rubble of the World Trade Center in New Yorkon Friday September 14, 2001.
救援人员展开搜救行动,下落到世贸中心废墟的深处。
That will scarcely impress workers who, the same day, heeded a call by the biggest and most militant of Italy's trade union federations, the CGIL, to hold a national one-day strike.
这很难让工人信服。在同一天,这些工人响应意大利规模最大和最激进的劳工总联盟(CGIL)的号召,举行了为期一天的罢工。
Structural issues aren’t irrelevant, of course; there are certainly plenty of construction workers who are going to have start plying a new trade.
当然,结构问题不无关系,还有大批的建筑工人要在全新的行业重新打拼。
Workers, trade unions and politicians in old Europe mourned each factory moving east.
随着一座座工厂东迁,旧欧洲的工人、公会和政客们不禁连声哀叹。
We believe that the trade pact would be good for America's economy and workers.
我们相信,这项贸易协定会对美国的经济和工人带来好处。
Workers climbed over the remains of the World Trade Center complex in lower Manhattan, New York, on Sept. 28, 2001. Shawn Baldwin/Associated Press
摄于纽约,2001年9月28日,工人们翻过位于曼哈顿下城区的世贸中心遗址。
Meanwhile, millions of Chinese factory workers who were laid off during the crisis were eventually hired back as global trade slowly normalized.
与此同时,随着国际贸易缓慢恢复,中国在危机期间失业的大量工厂工人最终又找到了工作。
Jim 's father' s firm will never go out of business, as trade is good and he treats his workers so well.
吉姆父亲所经营的公司不会歇业,因为生意好,而且他对工人们也很好。
What effect does free trade have on the gap between skilled and unskilled workers' pay?
自由贸易对技术劳动力和非技术劳动力之间薪水差距的影响是什么?
Rich countries have relatively more skilled labor, so freer trade should raise the wages of skilled workers and lower the wages of the unskilled.
富有国家有相对较多的技术型劳动力,自由贸易应该提高技术型劳动力的薪水,降低非技术型劳动力的兴水。
Accordingly, many economists argue that trade accounts for at least some of the growing wage disparity between high-and low-skilled workers in America, Britain and other advanced economies.
相应的,一些经济学家认为自由贸易至少是造成英美和其他发达经济国家里高技术和低技术劳动路持续增长的薪水差距的部分原因。
Under normal circumstances, from Monday to Friday, construction workers working nearby the relics of World Trade Center and the office staff gather in this park for lunch.
正常情况下,附近世贸中心遗址上工作的建筑工人和上班族会在周一到周五聚集在这个公园里吃午餐。
Critics complain that, without the protection of trade barriers, jobs are being lost to workers in poorer countries, and wages for employees in rich countries are falling.
批评者们抱怨说由于缺少了贸易壁垒的保护,一些更穷国家的工人们抢走了他们的工作,而富裕国家的劳动者的工资也在下降。
The same local officials who were now parading themselves as rescuers of trapped workers had long turned a blind eye to the trade.
如今,以被埳工人拯捄者自居的地方官们,正是长久以来对此交易视而不见的人。
If the home industry makes too much, it will depress the price of its exports on world markets, damaging the country's terms of trade, and hurting workers.
如果本国产业产量过多,将会打压该产品在国际市场上的出口价格,从而恶化该国的贸易条件,伤害该国工人。
A considerable part of foreign trade in the experience of mature workers, set up their own foreign trade company.
有相当一部分外贸人员在经验成熟后,成立了属于自己的外贸公司。
Ironically to the Chinese Government who they gave most favored trade nation status and sold out American workers.
具讽刺意味的是,正是他们给了中国最让人青睐的贸易国地位,出卖了美国工人。
Depth education of workers, trade unions and cultural qualities be raised.
职工教育深入开展,职工文化素质得到提升。
Depth education of workers, trade unions and cultural qualities be raised.
职工教育深入开展,职工文化素质得到提升。
应用推荐