It appears that trade depression is setting in more quickly than was anticipated.
商业萧条似乎来得比预料的更快。
The Great Depression was aggravated by the trade barriers that countries imposed to protect domestic employment. This will be a temptation this time around as well.
各国为了保护国内就业所设下的贸易壁垒让大萧条恶化,这些政策现在还是一种诱惑。
The World Bank expects the fastest contraction of trade since the Depression.
世界银行则预计,自大萧条以来贸易量减速最快。
But whereas the Depression saw trade decline for at least four years, this time the rebound has been quick, and sharp.
虽然大萧条致使国际贸易连续下降至少4年,但是,此次经济反弹迅速而且强劲有力。
But whereas the Depression saw trade decline for at least four years.
虽然预计这场衰退会致使国际贸易连续下降至少4年。
No wonder, then, that the spectre of the worst recession since the Depression led many to fear another descent into protectionism and a similar decline in trade.
因此自然而然,这次自大萧条以来最严重的衰退使许多人担心,贸易额将再次下降,保护主义又会归来。
In Mexico, where a currency crisis threw the nation into depression shortly after implementation of NAFTA, small business owners were in the street, too, opposing "free trade".
在墨西哥,刚实现加入NAFTA不久,一场货币危机使这个国家陷入经济萧条,小企业所有者举行罢工,反对自由贸易。
Many economists have argued that the sharp decline in international trade after 1930 helped to worsen the depression, especially for countries significantly dependent on foreign trade.
许多经济学家认为,急剧下降后,1930年国际贸易帮助恶化抑郁症,特别是对国家的显着依赖外贸。
The tourist trade has been hard hit by the economic depression.
经济的萧条使旅游业受到严重打击。
As they were conscious of the role played by the trade barriers adding to the economic depression in the 1930s', followed by the military aggression which rose after depression.
他们有意识地造成的贸易壁垒加重了19世纪30年代的经济萧条,紧随其后的就是军事侵略,这使得消极情绪更加浓郁。
There were others who did not listen so quietly'but shouted with many curse that it was the likes of such fellows as Owen who were responsible for all the depression in trade .
有些人不肯安静地听讲,连叫带骂他说现在生意这么清淡应由欧文之流负全部责任。
Japan's trade surplus with the U. s contracts 27.5% and 38.7% with the rest of Asia, figures that don't bode well with investors, further indication of a long and difficult depression.
日本与美国和亚洲其它地区的贸易顺差分别为27.5%和38.7%,这些数据不利于投资者,也进一步表明了日本正在经历一个漫长和艰难的衰退期。
Japan's trade surplus with the U. s contracts 27.5% and 38.7% with the rest of Asia, figures that don't bode well with investors, further indication of a long and difficult depression.
日本与美国和亚洲其它地区的贸易顺差分别为27.5%和38.7%,这些数据不利于投资者,也进一步表明了日本正在经历一个漫长和艰难的衰退期。
应用推荐