You can select a project to view detailed project and file information and track project and file status.
可以选择一个项目,查看详细的项目和文件信息、跟踪项目和文件状态。
Users can select individual donor countries (providing the aid) and beneficiary countries (receiving the aid) to track the sources and USES of aid funding.
用户可以选择单个(提供援助的)捐赠国和(接收援助的)受益国,跟踪援助资金的来源和使用情况。
Select this site template when you want to create a site that helps you to plan, organize, and track your meeting with the rest of your team.
如果您想要创建一个网站来帮助计划、组织和跟踪与工作组其他成员的会议,请选择此网站模板。
Each view could look like a baseball card with its current value added to the picture, and the back of the view could allow users to select specific CARDS to track and display.
每个视图都可以看起来像一张棒球卡,上面添加了它目前的价值,并且可以答应用户在主视图的后面选择特定的卡片来追踪和显示。
Empower buyers with the ability to track their own packages, and compare and select shipping services that best fit their needs and budgets.
使购买者能够追踪他们自己的包裹,并比较和选择最适合他们的需要和预算的运输服务。
For example, ex - federal Germany is as early as to aim at the teenager track man select material with educate to establish to rise the own buildup system in 1985, and receive the good result.
例如,前联邦德国早在1985年就针对青少年田径运动员的选材和培养建立起自己的组织体系,收到良好的效果。
Athletic competition is an important way to select talent track and field athletes, that held very year in Shannxi provincial traditional sports schools.
陕西省省级体育传统项目学校田径比赛是发现、选拔与培养我省田径后备人才的重要赛事。
When you place an animation on the overlay track it defaults to about quarter size so go to the Motion & Filter settings and select "Fit to Screen".
就在那个时候你地方动画在覆盖轨迹它默认到关于四分之一大小因而转到运动&过滤器设置和选择“适合到屏幕”。
In addition you can select separate parts of track and check your performance at particular points.
此外,您可以选择不同的地方跟踪和检查您的业绩特别是点。
Participate in technical discussion on ECN, select die supplier for die changes and track the change.
参与产品部门提出的工程更改项目的技术讨论,负责模具改造的供应商选择及实施。
Felipe Massa (DNF) : "Towards the end of the race I could not select the gears and I had to stop at the side of the track: it was a fitting end to a terrible weekend."
菲利佩·马萨(退赛):比赛快结束的时候,我发现自己不能换挡了,所以只能把车停在赛道边上:如此糟糕的周末,这真是个恰当不过的结局。
Felipe Massa (DNF) : "Towards the end of the race I could not select the gears and I had to stop at the side of the track: it was a fitting end to a terrible weekend."
菲利佩·马萨(退赛):比赛快结束的时候,我发现自己不能换挡了,所以只能把车停在赛道边上:如此糟糕的周末,这真是个恰当不过的结局。
应用推荐