Today we are witnessing a sixth mass extinction, but unlike the others, the current loss of bio-diversity can be traced to human activity.
今天,我们正在见证第六次物种大灭绝,但与其它几次不同的是,目前生物多样性的丧失可以追溯到人类活动。
In the current Asian outbreak, the vast majority of cases have been traced to contact with animals.
自这一次禽流感在亚洲爆发以来,绝大多数病例都以与动物接触为病源。
The current financial crisis can be traced to three of the central ideas of the Reagan - Thatcher era: the promotion of home ownership, financial deregulation and a fervent faith in the market.
当前的金融危机可溯源到里根·撒切尔时代的三种核心思想:提倡拥有住房、放宽金融监管和强烈信奉市场。
Stray current leakage is quite often cited as the cause of corrosion on all types of vessel however more often than not the problem can be traced to a galvanic action.
杂散电流泄露通常被看做是引起各种类型船舶腐蚀的原因,但是这种问题多半可以追溯到电蚀作用。
For example, the current uptick in Brazilian deforestation can be traced largely to exports of beef and soybeans to China.
例如,目前巴西砍伐森林略有上扬,很大程度上归因于向中国出口牛肉和大豆。
It is traced back to the "Yellow Emperor", the next connected to the current doctrine of the experts, which have demonstrated a number of record things to keep body well.
可以上溯至《黄帝内经》,下追到当前的各专家学说,都记载论证了不少养生之物与养生之道。
Our current awareness of an integral endocrine and metabolic response to injury may be traced to two streams of thought.
我们目前对侮辱所引起的整个内分泌和代谢反应的了解,溯源于两种思潮。
Our current awareness of an integral endocrine and metabolic response to injury may be traced to two streams of thought.
我们目前对侮辱所引起的整个内分泌和代谢反应的了解,溯源于两种思潮。
应用推荐