You can refer to a Toyota as a car, but you cannot refer to a car as a Toyota.
你可以称丰田是一辆车,但却不能把任何车叫做丰田。
For the product according to customer's need of the market design of different region, it is also the Toyota a great special features of the car.
为不同地区的市场设计符合客户需求的产品,也是丰田汽车的一大特色。
Toyota this week showcased a smaller, cheaper version of the Prius called the FT-CH concept.
丰田公司本周展示了一款普锐斯的更小更便宜的版本,称为FT-CH 概念车。
Toyota, Wal-Mart, DuPont, M&S and General Electric have made tackling environmental wastes a key economic driver.
丰田、沃尔玛、杜邦、玛莎百货和通用电气都已将处理环境废弃物作为一个关键的经济驱动因素。
Toyota says its fuel cell car FCHV-adv can travel 515 miles on a full tank of hydrogen, but it may not see mass production until 2016.
丰田公司说他们的燃料电池汽车FCHV-adv 装满一箱氢气能行驶820千米,但在2016年前可能不会投入量产。
Gasoline electric hybrid models like the Toyota Prius improve mileage by a further 20 percent over conventional models.
像丰田普锐斯这样的汽油电动混合动力车比传统车型的行驶里程提高了20%。
The consumer group admits the Toyota is a "tad dull" but its scores way ahead of rivals.
消费者群体承认这款丰田“稍显迟钝”,但它的得分遥遥领先竞争对手。
That day, he climbed into his Toyota Tacoma and drove to Marina State Beach to try out a new surfboard.
那天,他跳上他的丰田塔科马驶往码头洲海滩想找到新的冲浪板。
Driven by that profit objective, Toyota executives reasoned American consumers would be willing to pay a premium for a Toyota — a change from a long-held strategy of pricing cars at a value.
在盈利目标的驱动下,丰田管理层设想美国消费者会愿意为丰田车付出高价,这对于丰田汽车长期以来奉行的按质定价战略是一个转变。
But Toyota, a company that built its reputation with meticulous attention to quality, is now facing a credibility crisis as little-known problems are surfacing with many of its models.
而丰田,正是以一丝不苟地注重品质而打造出自己的品牌,现在却因许多型号的汽车浮出鲜为人知的问题,而面临一场信誉危机。
There are some selling for less than a new Toyota Corolla.
其中有一些公寓的售价比一辆新的丰田卡罗拉还少。
Toyota reported a 28% drop in net profit for its fiscal first quarter.
该公司还宣布第一财政季度的净利润下降了28%。
A Toyota spokesman declined to comment on how much the sales and production suspension will cost the company.
丰田发言人拒绝就暂停销售和生产将给公司带来多大损失发表评论。
"The unknown is electrical power [supply] and that will be touch and go," says a Toyota spokesman.
一位丰田公司发言人说:“电力供应是一个不确定因素,我们将持续跟进这一问题。”
They will receive the same repairs as cars sold in America, a Toyota Europe spokesman said.
公司将在美国进行同样的汽车修理工作,一位丰田欧洲汽车公司的发言人表示。
By comparison, a Toyota Prius saves about 240 gallons of gas over a conventional Camry.
相比较来说,一辆丰田普锐斯比一辆常规的凯美瑞每年将节省240加仑的汽油。
Toyota is a sought-after employer in the United States.
在美国,丰田公司是很受欢迎的雇主。
A Ford or a Renault can be apet. A Toyota is always an appliance.
福特或者雷诺车可以作为宠物,丰田车则永远是工具。
Toyota owns a 16% stake in Fuji Heavy.
丰田公司拥有富士重工16%的股份。
Just ask Toyota, a firm that once had a peerless reputation for reliability but spent much of last year battling allegations that its cars had defective accelerators.
只要问下丰田,这家曾在可靠性上信誉极佳的公司去年花了大部分时间来解决其汽车加速器的问题。
The sense of alarm sweeping Toyota found a voice last October.
席卷丰田的危机意识在去年的十月得到了响应。
A Toyota spokesman said that the carmaker is close to announcing a solution for cars in the United States.
丰田公司的一位发言人称该汽车制造商正着手发布美国市场问题车辆的处理方案。
The institute usually tests cars individually but in this case paired the Honda Fit with a Honda Accord, the Toyota Yaris with a Toyota Camry and the Smart Fortwo with a Mercedes C-Class.
该协会通常只进行单车测试,但是,此次测试采用了两车对撞测试方式,本田飞度对本田雅阁、丰田雅力士对丰田佳美,奔驰精灵对梅赛德斯C级轿车。
Just as Cadillac used to be synonymous with luxury and BMW with sportiness, Toyota was a byword for quality and reliability.
正如凯迪拉克曾经是豪华的代名词,宝马是运动风格的代名词,丰田曾是高质量和可靠性的代名词。
The latest troubles can only make customers more wary of buying a Toyota.
最近的事故只会让消费者购买丰田汽车的时候变得更为谨慎小心。
The latest troubles can only make customers more wary of buying a Toyota.
最近的事故只会让消费者购买丰田汽车的时候变得更为谨慎小心。
应用推荐