And despite the many wonders of technology, we only truly touch one another when we travel and embrace one another's culture, stature and dreams.
尽管科技创造了很多奇迹,但只有当我们去旅游来接受彼此的文化,成就和梦想的时候。我们才能真正接触。
And despite the many wonders of technology, we only truly touch one another when we travel and embrace one another's culture, and dreams.
尽管有很多技术上的奇迹,但是只有当我们旅行并且拥抱彼此的文化和梦想时,我们才会真正地彼此接触。
For ordinary people, the ceremony gives them a chance to see Buddhist culture, to touch upon Buddhist belief, and feel the power of Buddhism.
对普通人来说,这次传灯法会让他们有机会了解佛教文化,从而去触及佛教信仰,感受佛法的力量。
We speak Chinese at home so that the boys don't lose touch with their language and culture.
我们在家说中文,使孩子们不失去与他们的语言和文化的接触。
What is fascinating about culture is how it crosses borders and has the potential to touch people around the world.
文化的魅力在于它可以穿越边界,让全世界的人们感受到它。
In the lives of Taerbahtai residents, due to the great number of inter-ethnic contacts, they get in touch with different traces and absorb and learn from each other's culture.
塔尔·巴哈台的居民的生活中,由于存在大量的族际交往,他们和不同的民族接触,彼此吸收和借鉴了不同民族的文化。
Neither general acknowledged portrait photography of celebrities, nor field investigation of anthropology with cultural discrimination; it is a genuine touch on the ancient culture.
这即非一般意义上的名人肖像摄影,也非充满文化歧视的人类学的田野考察,而是一次切切实实对于古老文化的真情触摸。
This entertaining and educational journey, with its animations of Moroccan gastronomy and culture, allows visitors to see, taste, touch, hear and smell all things new and exotic.
这种寓教于乐的旅程,结合摩洛哥烹饪和文化的动画,让游客可以通过视觉,味觉,触觉,听觉和嗅觉去感受所有新鲜的和具有异国风情的事物。
The author is to look at the history and culture, question the humanity and touch human's inner heart through the stranger's survival plight.
作者正是通过他们的生存境况,来审视历史与传统文化,拷问人性,把笔触直接伸向人的内心深处。
In western culture, can people touch or kiss a child freely?
在西方文化中,人们能随便触摸或亲吻孩子吗?
Chapter 3 deals with physical aspects of culture: touch, gesture, posture, and gaze (the language of the eyes).
第3章涉及的是文化在身体方面的反映:触摸、手势、姿式、凝视(眼睛的语言)。
In my physical travels, I have only been able to touch the surface of your fascinating history and culture.
这些旅行使我对博大精深的中国历史和文化略有了接触。
The Waterfront culture's shape is the civic culture shape expression center, the city adds the finishing touch the pen.
滨水区文化的形态是城市文化形态表达的中心,城市的点睛之笔。
The reason that they are considered "weird" is because they were built out of context, out of touch with the local culture and the majority of people.
它们被认为是“奇怪”的,是因为它们与周围环境不协调,与当地文化格格不入,和大部分民众不能产生共鸣。
That is can to touch a lot of peoples, and to To experience the lives and to know culture of local people. So, the language is very important tool.
因为我覚得旅行的最大的楽趣不在観光、而是能与世界更多的人交往、能去体験国外的各种各様的生活、了解各种各様的文化。
Observed from the perspective of genetics, the appearance of this characteristic can be attributed to the following three factors: first, a touch of femininity inherent in the traditional culture;
从发生学的角度,这一特征的形成与三大因素有关:第一,传统文化本身具有的女性化或者说双性化因子是其前提条件;
Rainbow is your best choice of relaxing and enjoying yourself, and it's also the very first place to get in touch with Beijing traditional culture.
这里是您缓解体力、放松心情、享受生活的最佳选择,也是您了解老北京文化、感受古都神韵、领略天桥民风的首选之地。
Sports Olympic special mother culture of teaching and out of touch, resulting in chain breakage culture;
体育专项教学与奥林匹克母体文化脱节,造成文化链条的断裂;
Please note that the touch barrier is culture dependent.
请注意接触障碍是依附于文化的。
We can say that mural art has become the finishing touch of modern urban public space and accumulated in the history and culture of the city and penetrated into People's Daily lives.
可以说壁画艺术已经成为现代城市公共空间的画龙点睛之笔,已经积淀在城市的历史文化并渗透到民众的日常生活中。
You'll be in touch with centuries-old culture, fresh mountain air, great trails and of course the greatest range of snow-capped peaks in the world... from K2 to Everest and Kanchanjunga.
你将接触到悠久的文化,新鲜的山脉空气,连绵不多的最伟大的山脉,常年积雪山顶。
One side, it came from inherit of its national culture, the other side, it got in touch with its military life.
这一方面源于满族先人的民族传承,另一方面与八旗的军旅生活分不开。
One side, it came from inherit of its national culture, the other side, it got in touch with its military life.
这一方面源于满族先人的民族传承,另一方面与八旗的军旅生活分不开。
应用推荐