He took the trouble to gather the materials for me.
他不辞辛劳地为我收集资料。
The policeman took the trouble to walk me home.
警察先生不辞辛劳的陪我走回家。
My brother took the trouble to teach me to swim.
我哥不怕麻烦的教我游泳。
But he took the trouble to tell me one last thing.
但是他还是拼尽力气,告诉了我最后一件事。
But recently I really took the trouble, so tired!
不过最近煞是费心,好累!
He took the trouble to gather the materials for us.
他不辞辛苦地为我们收集材料。
I am very grateful to all those who took the trouble to write to me.
我很感谢那些不怕麻烦给我写信的人们。
He could barely speak. But he took the trouble to tell me one last thing.
但他还是拼尽力气,告诉我最后一件事。
Peter Godwin's mother was a doctor, unusual for her time in that she took the trouble to understand local Shona custom and medicine.
皮特·戈德温的母亲是一名医生,她的不寻常之处在于她下了功夫去了解当地的修纳习俗和医学。
Hockney: All these art historians, not one of them, ever took the trouble to look through a camera obscurer to see what it was like.
霍可尼:所有这些艺术历史学家,他们当中没有一个人亲自透过镜头来看看到底是怎么一回事。
It was not only Mr Mandela's regal charm that won over white South Africans.It was the fact that he took the trouble to study and understand their culture.
赢得南非白人民心的不只是曼德拉先生的人格魅力,还因为他曾经为学习、理解他们的文化而努力过。
It was not only Mr Mandela's regal charm that won over white South Africans. It was the fact that he took the trouble to study and understand their culture.
赢得南非白人民心的不只是曼德拉先生的人格魅力,还因为他曾经为学习、理解他们的文化而努力过。
The Clinton campaign took the trouble to leak the figure to Matt Drudge, a right-wing Internet journalist who broke the news of Bill Clinton's affair with Monica Lewinsky.
他们甚至不怕招来麻烦,把数目泄露给了麦特·德拉吉,就是这个右翼互联网记者披露了比尔·克林顿和莫妮卡·莱温斯基的丑闻。
Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes.
是的,还有谢谢,为了你从她眼中带走的烦恼。
Having trouble getting his material on the air, he purchased his "An Essay on War" from CBS and took it to public television to be broadcast on "Great American Dream Machine.
由于现场获取资料有困难,他从CBS购买了《论战争》(AnEssayon War)的版权后,送往公共电视台,并在《伟大的美国造梦机》(Great American Dream Machine)节目中现场播出。
They are my children's godparents, the people to whom I've been able to turn in times of real trouble, friends who have been kind enough not to Sue me when I took their names for Death Eaters.
他们是我孩子的教父母,是好多次我陷入麻烦时可以依赖的人,是即使我讲他们的名字带到死亡xx也不会起诉我的朋友。
Tom took off at the sight of trouble.
一看到要出麻烦汤姆就溜走了。
They are my children’s godparents, the people to whom I’ve been able to turn in times of trouble, people who have been kind enough not to sue me when I took their names for Death Eaters.
他们是我孩子的教父母;他们是我碰到麻烦时能求助的人;他们是非常友善的,不会为了我以他们的名字给食死徒(书中反面角色)命名而控告我。
They then all went and took the third bunker with little trouble.
然后他们一拥而上,毫不费力的拿下了第三个地堡。
They both took great trouble, but they were not able to do it, for the branches and fruit both moved away from them every time.
他们都遇到了很大的问题,就是她们都做不到,因为树枝和果实每次都移动开了。
Everything was smooth sailing, but just like the Titanic, trouble comes swiftly - not only was she going blind, but her once-loving husband asked for a divorce and took away their only child.
一切都很顺利,但就像《泰坦尼克号》中那样,灾难突然降临——她本人遭遇失明的打击,她曾深爱着的丈夫也向她提出离婚并带走了他们唯一的孩子。
Shivamma said. She soon ran into trouble paying back the $400 loan, and took out another loan, and then another.
她很快就为偿还400美金的贷款陷入麻烦,于是再借一笔钱,接着再借另一笔。
In the hours before the flight took off from Rio DE Janeiro, there were no signs of mechanical trouble.
在里约热内卢起飞之前的几个小时之内,飞机没有任何机械故障的迹象。
The trouble is, she reckons, that most people think the stimulus bill took care of all that.
她认为问题在于许多人都以为经济刺激法案会照顾到所有方面。
I took it on the chin, and accepted that my performance had been sloppy, substandard and was storing up trouble for the future.
我对此心悦诚服,承认自己的表现一直非常马虎、很没水准,而且为日后积累了麻烦。
Regulators, for their part, took comfort from the fact that hybrids were a bit like equity in that payments could be stopped to preserve capital should a bank run into trouble.
而监管者们也宽慰地认为混合资本在某些地方与股本相似,例如一旦银行陷入危机,支出可立即停止以保证资本。
When Mr Gerstner took the helm in 1993, IBM was in deep trouble, on the verge of selling itself off in pieces.
当郭士纳在1993年接掌公司时,IBM正深陷泥潭,处于将自己拆分出售的绝境边缘。
By this time he had lost his reputation, which did not trouble him, but he took very good care of the child.
这时,他已声名扫地,但他并不因此而烦恼,还是悉心照看孩子。
By this time he had lost his reputation, which did not trouble him, but he took very good care of the child.
这时,他已声名扫地,但他并不因此而烦恼,还是悉心照看孩子。
应用推荐